Albert Pla — Moro, Moro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moro, Moro" van Albert Pla.
Songteksten
Jo és que em moro
És que em moro
Cada dia més malalt
I és que em moro
Que em moro
Cada dia més malalt
La teràpia de l’aigua
Fa que suï sidral
I elimini toxines
Amb lo cares que van
I babejo i babejo i babejo
I babejo i trec baba pel cap
I és la fi del martiri
I és la fi del deliri
És la cura a l’exili
Què hem de fer a Budapest
(Cada dia més malalt)
La tortura dels nervis
La resposta al neguit
Això no ho cura ni un cura
Això no ho cura ni Crist
I em marejo em marejo em marejo
I em marejo em marejo amb el nas
I és la fi del misteri
I és l’enyor de l’exili
D’aquest meu putiferi
Quin excés Budapest
(Cada dia més malalt)
Trobo reis dins de l’aigua
Trobo sis, sis de pics
També hi juga la sota
Tinc un trio ben trist
I em noquejo em noquejo em noquejo
I em noquejo em noquejo amb el puny
Tinc sirocco en el coco
Tinc sirocco en la bul
Trobo cartes a l’aigua
És urgent Budapest
(Cada dia més malalt)
Songtekstvertaling
I is that I ' m dying
Is dat ik stervende ben?
Elke dag zieker
En dat is dat ik stervende ben.
Dat ik sterf
Elke dag zieker
De behandeling van het water
Maakt suï sidral
En elimineer toxines.
Het met gezichten die waren
En babejo en babejo en babejo
En babejo en naar baba door het hoofd
En het is het einde van het martelaarschap
En het is het einde van delirium
Is de remedie voor ballingschap
Wat we in Boedapest moeten doen
(Elke dag meer ziek)
De kwelling van de zenuwen
Het antwoord op angst
Het kan ons niet schelen.
Het maakt ons niet uit of Christus.
And I marejo I marejo I marejo I marejo
En ik marejo ik marejo met de neus
En het is het einde van het mysterie
En het is het verlangen van de verbanning.
Dit is mijn putiferi.
Wat een overvloed aan Boedapest
(Elke dag meer ziek)
Ik vind koningen in het water
Zoek zes, zes kogels.
Ook de under gespeeld
Ik heb een trio erg verdrietig
And I noquejo I noquejo I noquejo
And I noquejo I noquejo with the fist
Ik heb een sirocco in de kokosnoot.
Ik heb een sirocco in de bul.
Ik vind brieven in het water.
Het is dringend naar Boedapest
(Elke dag meer ziek)