Albert Pla — Añoro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Añoro" van Albert Pla.

Songteksten

Patti Page
Miscellaneous
Croce Di Oro (cross Of Gold)
Croce Di Oro (Cross Of Gold)
Patti Page
Written by James «Kim» Gannon
Peaked at # 16 in 1955
Features an arrangement similar to Les Paul & Mary Ford’s smash 1953 hit «Vaya Con Dios.»
You’ll be gone when the dawn comes tomorrow
You’ll be far, far away out at sea
So I give you this croce di oro
It will bring you home safely to me
Ev’ry hour we’re apart will be sorrow
In the chapel a candle will burn
Take my love and this croce di oro
I will pray for you till you return
My darling, my darling, my darling
Do you see that star in the blue?
Each night I will give it a message
And the star will give it to you
Till we meet on that far-off tomorrow
May the Good Lord be with you and then
With the help of this croce di oro
You’ll be back in my arms once again
With the help of this croce di oro
You’ll be back in my arms once again (croce di oro)

Songtekstvertaling

Patti-Pagina
Uiteenlopende
Croce Di Oro (goudkruis))
Croce Di Oro (Goudkruis))
Patti-Pagina
Geschreven door James " Kim " Gannon
Piekte op # 16 in 1955
= = Rolverdeling = = * Les Paul & Mary Ford ' s hit "Vaya Con Dios" uit 1953.»
Je bent weg als de dageraad morgen komt.
Je zult ver, ver weg op zee zijn.
Dus ik geef je deze croce di oro
Het zal je veilig thuis brengen.
Elk uur dat we uit elkaar zijn, zal verdriet zijn.
In de kapel zal een kaars branden.
Neem mijn liefde en deze croce di oro
Ik zal voor je bidden tot je terugkomt.
Mijn liefste, mijn liefste, mijn liefste
Zie je die ster in het blauw?
Elke avond zal ik het een boodschap geven.
En de ster zal het je geven
Tot morgen.
Moge de Heer met u zijn en dan
Met behulp van deze croce di oro
Je zult weer in mijn armen zijn.
Met behulp van deze croce di oro
Je zult weer in mijn armen zijn (croce di oro)