Albert Hammond — Give a Little Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give a Little Love" van Albert Hammond.

Songteksten

Living in this crazy world, so caught up in the confusion
Nothing is-a making sense for me and you
But maybe if we find a way, there is got to be the solution
How to make a brighter day? What do we do?
We’ve got to give a little love, have a little hope
Let’s make this world a little better
Try a little more, harder than before
Let’s do what we can do together
Only we can make it better
Only if we try
Got the words on our minds, got the troubles on our shoulders
Sometimes it just seems so much what we go through
But maybe if we take the time, time to understand each other
We can learn to make it right, what do we do?
We’ve got to give a little love, have a little hope
Let’s make this world a little better
Try a little more, harder than before
Let’s do what we can do together
Only we can make it better
Only if we try
Only we can make it better
Only if we try
If everybody took somebody by the hand
Then maybe everyone could learn to love and understand
We’ve got to give a little love, have a little hope
Let’s make this world a little better
Try a little more, harder than before
Let’s do what we can do together
We’ve got to give a little love, have a little hope
Let’s make this world a little better
Try a little more, harder than before
Let’s do what we can do together
Only we can make it better
Only if we try
Only we can make it better
Only if we try
Give a little love, give a little love
Give a little love, give a little love
Give a little love

Songtekstvertaling

Leven in deze gekke wereld, zo verstrikt in de verwarring
Niets is logisch voor jou en mij.
Maar misschien als we een manier vinden, moet er een oplossing zijn.
Hoe maak je een betere dag? Wat doen we?
We moeten een beetje liefde geven, een beetje hoop hebben
Laten we deze wereld een beetje beter maken.
Probeer iets meer, harder dan voorheen.
Laten we samen doen wat we kunnen.
Alleen wij kunnen het beter maken.
Alleen als we het proberen.
We hebben de woorden in ons hoofd, we hebben de vervloekingen op onze schouders.
Soms lijkt het zo veel wat we doormaken.
Maar misschien als we de tijd nemen, tijd om elkaar te begrijpen.
We kunnen leren om het goed te maken, wat doen we?
We moeten een beetje liefde geven, een beetje hoop hebben
Laten we deze wereld een beetje beter maken.
Probeer iets meer, harder dan voorheen.
Laten we samen doen wat we kunnen.
Alleen wij kunnen het beter maken.
Alleen als we het proberen.
Alleen wij kunnen het beter maken.
Alleen als we het proberen.
Als iedereen iemand bij de hand nam
Dan kan iedereen misschien leren om lief te hebben en te begrijpen
We moeten een beetje liefde geven, een beetje hoop hebben
Laten we deze wereld een beetje beter maken.
Probeer iets meer, harder dan voorheen.
Laten we samen doen wat we kunnen.
We moeten een beetje liefde geven, een beetje hoop hebben
Laten we deze wereld een beetje beter maken.
Probeer iets meer, harder dan voorheen.
Laten we samen doen wat we kunnen.
Alleen wij kunnen het beter maken.
Alleen als we het proberen.
Alleen wij kunnen het beter maken.
Alleen als we het proberen.
Geef een beetje liefde, geef een beetje liefde
Geef een beetje liefde, geef een beetje liefde
Geef een beetje liefde