Albert Douglas Meakin — Nati con la camicia: In the Middle of All That Trouble Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nati con la camicia: In the Middle of All That Trouble Again" van Albert Douglas Meakin.

Songteksten

Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Heading down a long, long road upon my roller skates
Headin' where the sun don’t stop to shine
You can call me Roscoe 'cause another name I hate
In the middle of all that trouble again.
I always stop and smile at all the pretty ladies
And they all like to stop and smile right back at me.
But you can bet your bottom dollar
I will end up in a mess
Fighting this some one who bothered me
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Sittin' in a burger bar just keepin' to myself
Eatin' quarter pounders is my game
You can call me Doug but don’t annoy me or you’ll be
In the middle of all that trouble again.
When just about to eat my 19th quarter-pounder
This crazy guy on roller skates kicked up a fuss
He started fooling with his voice
And we all endet in a mess
Fighting this one who bothered Us
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Headin' down a long, long road beneath the pouring rain
Hoping that the sun comes out to shine
Just look out for Doug and Roscoe driving you insane
In the middle of all that trouble again
We always stop and smile at all the pretty ladies
And they all like to stop and smile and make a fuss.
But you can bet your bottom dollar
We will end up in a mess
Fighting this one who bothered us.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round

Songtekstvertaling

Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Op weg naar een lange, lange weg op mijn rolschaatsen
Heading 'where the sun don' t stop to shine
Je mag me Roscoe noemen omdat ik een andere naam haat.
In het midden van al die problemen weer.
Ik stop altijd en lach naar alle mooie dames
En ze houden er allemaal van om te stoppen en naar me terug te lachen.
Maar je kunt je onderste dollar inzetten.
Ik zal eindigen in een puinhoop
Tegen iemand vechten die me stoorde.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Ik zit in een hamburgerbar en hou het voor mezelf.
Quarter pounders eten is mijn spel.
Je mag me Doug noemen, maar irriteer me niet.
In het midden van al die problemen weer.
Als ik net mijn 19e quarter-pounder ga opeten
Die gek op rolschaatsen maakte een ophef.
Hij begon te rotzooien met zijn stem.
En we eindigen allemaal in een puinhoop.
Vechten tegen deze die ons stoorde.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Op weg naar een lange, lange weg onder de stromende regen
In de hoop dat de zon schijnt
Pas op voor Doug en Roscoe die je gek maken.
In het midden van al die problemen weer
We stoppen altijd en lachen naar alle mooie dames
En ze houden er allemaal van om te stoppen en te lachen en een ophef te maken.
Maar je kunt je onderste dollar inzetten.
We zullen eindigen in een puinhoop
Tegen deze die ons lastig viel.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond.
Rond, rond, rond