Alathea — O Love... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Love..." van Alathea.
Songteksten
O Love that will not let me go
I rest my weary soul in thee
I give thee back the life I owe
That in thine ocean depths its flow may richer, fuller be
O Light that followest all my way
I yield my flickering torch to thee
My heart restores its borrowed ray
That in thine sunshine’s blaze its day may brighter, fairer be
CHORUS:
O Love that will not let me go
O Love that will not let me go
O Love that will not let me go
O Joy that seeks me through my pain
I cannot close my heart to thee
I trace the rainbow thru the rain
And feel the promise is not in vain, morn shall tearless be
CHORUS
O Cross that liftest up my head
I dare not ask to fly from thee
I lay in dust life’s glory dead
Where from the ground there blossoms red;
Life shall endless be
CHORUS
Songtekstvertaling
O Liefde die me niet laat gaan
Ik rust mijn vermoeide ziel in u.
Ik geef je het leven terug dat ik je verschuldigd ben.
Dat in uw Oceaan de stroming rijker en voller kan zijn.
O licht dat mij volgt
Ik geef mijn flikkerende fakkel aan u
Mijn hart herstelt zijn geleende straal
Dat in jouw zonnestraal zijn dag helderder en eerlijker is
CHORUS:
O Liefde die me niet laat gaan
O Liefde die me niet laat gaan
O Liefde die me niet laat gaan
O vreugde die mij zoekt door mijn pijn
Ik kan mijn hart niet voor u sluiten.
Ik traceer de regenboog door de regen
En voelen dat de belofte niet tevergeefs is, zal morn
CHORUS
O kruis dat liftest op mijn hoofd
Ik durf je niet te vragen om van je weg te vliegen.
Ik lag in stof de glorie van het leven dood
Waar van de grond bloeit er rood;
Het leven zal eindeloos zijn
CHORUS