Alannah Myles — Why Have Angels Denied You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Why Have Angels Denied You" van Alannah Myles.

Songteksten

In the chilly moments of a lifetime gone astray
There’s a look in your eyes that I just can’t explain
All my angels surround me as I sleep
Protecting me from falling in too deep
I don’t know what to make of you
So I’ll make believe that you love me I don’t know what to believe is true
All I wanna do is make love
Part of me is waiting for you
Part of me is free
I would show my world to you
If only you could see
Part of me is living inside you
Why have angels denied you?
I don’t know what to make of you
So I’ll make believe that you love me I don’t know what to believe is true
All I wanna do is make love
To you, darling to you
Part of me is living inside you
Why have angels denied you?
I don’t know what to make of you
So I’ll make believe that you love me I don’t know what to believe is true
All I wanna do is make love
I don’t know what to make of you
So I’ll make believe that you love me I don’t know what to believe is true
All I wanna do is make love, oh I don’t know what to make of you
I don’t know what to believe is true, oh I don’t know what to make of you
I don’t know what to believe is true
All I wanna do is make love

Songtekstvertaling

In de koude momenten van je leven die op een dwaalspoor zijn geraakt
Er is een blik in je ogen die ik niet kan verklaren.
Al mijn engelen omringen me terwijl ik slaap.
Mij beschermen tegen te diep vallen
Ik weet niet wat ik van je moet denken.
Dus Ik zal doen geloven dat je van me houdt Ik weet niet wat ik moet geloven dat waar is
Ik wil alleen maar vrijen.
Een deel van mij wacht op je.
Een deel van mij is vrij.
Ik zou mijn wereld aan je laten zien
Kon je maar zien.
Een deel van mij leeft in jou.
Waarom hebben engelen je geweigerd?
Ik weet niet wat ik van je moet denken.
Dus Ik zal doen geloven dat je van me houdt Ik weet niet wat ik moet geloven dat waar is
Ik wil alleen maar vrijen.
Op jou, schat voor jou.
Een deel van mij leeft in jou.
Waarom hebben engelen je geweigerd?
Ik weet niet wat ik van je moet denken.
Dus Ik zal doen geloven dat je van me houdt Ik weet niet wat ik moet geloven dat waar is
Ik wil alleen maar vrijen.
Ik weet niet wat ik van je moet denken.
Dus Ik zal doen geloven dat je van me houdt Ik weet niet wat ik moet geloven dat waar is
Ik wil alleen maar vrijen. ik weet niet wat ik van je moet denken.
Ik weet niet wat ik van je moet denken.
Ik weet niet wat ik moet geloven.
Ik wil alleen maar vrijen.