Alain Souchon — Le jour et la nuit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le jour et la nuit" van Alain Souchon.

Songteksten

Il y a le jour, il y a la nuit
IL y a le jour et la nuit
Bis
Couplet:
Le jour on m’colle à l'école
Et… je vais au petit collège
Tout ce que le maître a dans sa tête
On me le mettra
Dans la mienne Napoléon,
les ancêtres de Cro-Magnon,
déclinaisons, conjugaison,
les mots leurs terminaisons,
addition, soustraction,
au bout d’un moment on s’ennuie
Et la nuit… la nuit
Un grand oiseau capable
M’emporte sur son dos bleu
On s’envole dans le ciel bleu
Ah tous les avions que l’on double
On vole au vent
On vole en rêvant
Comme Superman et Peter Pan
Jumbo l'éléphant volant
On s’lance dans l’vide
La nuit c’est moi qui décide
Couplet:
Le jour voulez-vous vous taire
Le jour range tes affaires
T’as tes d’voirs à faire
C’est la faute à Voltaire
Après tu cours dans la cour
(Merci à Musa pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Er is dag, er is nacht
Er is dag en nacht
Bis
Vers:
De dag dat ik vast zit op school
En ... Ik ga naar de middelbare school.
Alles wat de meester in zijn hoofd heeft
Ze zullen het op mij zetten.
In mijn Napoleon,
de voorouders van Cro-Magnon,
declinaties, conjugatie,
de woorden hun einde,
optellen, aftrekken,
na een tijdje vervelen we ons.
En ' s nachts ... 's nachts
Een grote Bekwame vogel
Neemt me mee op zijn blauwe rug
We vliegen in de blauwe lucht
Ah alle vliegtuigen die we verdubbelen
We vliegen in de wind
We vliegen in dromen
Zoals Superman en Peter Pan.
Jumbo De Vliegende Olifant
We gaan de leegte in.
'S nachts is het aan mij.
Vers:
De dag zal je zwijgen.
De dag stop je spullen weg
Je hebt dingen te doen.
Het is Voltaire ' s schuld.
Dan ren je de tuin in.
(Dank aan Musa voor deze woorden)