Alain Goraguer — Tes gestes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tes gestes" van Alain Goraguer.

Songteksten

Miscellaneous
Tes Gestes
(G. Moustaki)
Plus tendres qu’un aveau
tes gestes me désarment
ta main dans tes cheveux
ou qui sèche une larme
tu mêles savamment
l’innocence et le charme
ta jupe de quinze ans
et tes jambes de femme
te bras encor' si frêles
deviennent rassurants
quand tu donnes à l’enfant
la douceur maternelle
Dis-moi qui t’a appris
à effleurer ma bouche
toi qui suces ton pouce
quand tu es endormie
Plus belle qu’une ondine
quand tu sors de ton bain
tu caches ta poitrine
dans la paume de tes mains
des anches insolents
à chaque mouvement
une bouche gourmande
et des yeux innocents
le soleil apprivoise
ton corps à contre-jour
et trouble les contours
de ton ombre chinoise
Dis-moi qui t’a appris
à effleurer ma bouche
toi qui suces ton pouce
quand tu es endormie
Comme une adolescente
à son premier désir
experte et maladroite
offerte à ton plaisir
tu es en même temps
princesse et courtisane
une fille une femme
et la mère et l’enfant
je te regarde vivre
et tu me donnes vie
tes gestes me délivrent
de tout ce que je suis
Dis-moi qui t’a appris
à effleurer ma bouche
toi qui suces ton pouce
quand tu es endormie

Songtekstvertaling

Uiteenlopende
Uw Gebaren
(G. Moustaki)
Meer teder dan een Avan
uw gebaren ontwapenen mij.
je hand in je haar
of die een traan droogt
u
onschuld en charme
je vijftienjarige rok.
en je vrouw benen
je armen zijn nog steeds zo zwak.
word geruststellend.
wanneer u het kind
zoetheid van de moeder
Wie heeft je dat geleerd?
om mijn mond aan te raken
je zuigt op je duim.
als je slaapt
Mooier dan een golf
als je uit je bad komt
je verbergt je borst.
in de palm van je handen
insolent riet
bij elke beweging
een hebberige mond.
en onschuldige ogen
The sun tames
uw lichaam in licht
en de contouren vervagen
van je Chinese schaduw
Wie heeft je dat geleerd?
om mijn mond aan te raken
je zuigt op je duim.
als je slaapt
Als een tienermeisje
bij zijn eerste verlangen
expert en onhandig
vrij voor uw plezier
je bent op hetzelfde moment
prinses en courtisane
een meisje een vrouw
en moeder en kind
Ik kijk hoe je leeft.
en je geeft me leven
uw gebaren leveren mij
van alles wat ik ben
Wie heeft je dat geleerd?
om mijn mond aan te raken
je zuigt op je duim.
als je slaapt