Alain Goraguer — Potemkine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Potemkine" van Alain Goraguer.

Songteksten

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
Qui chante au fond de moi au bruit de l’ocan
M’en voudrez-vous beaucoup si la rvolte gronde
Dans ce nom que je this au vent des quatre vents
Ma mmoire chante en sourdine, Potemkine
Ils taient des marins durs la discipline
Ils taient des marins, ils taient des guerriers
Et le cњur d’un marin au grand vent se burine
Ils taient des marins sur un grand cuirass
Sur les flots je t’imagine, Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O celui qui a faim va tre fusill
Le crime se prpare et la mer est profonde
Que face aux rvolts montent les fusiliers
C’est mon frre qu’on assassine, Potemkine
Mon frre, mon ami, mon fils, mon camarade
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Mon frre, mon ami, je te fais notre alcade
Marin ne tire pas sur un autre marin
Ils tournrent leurs carabines, Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O l’on punit ainsi qui veut donner la mort
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O l’on n’est pas toujours du ct du plus fort
Ce soir j’aime la marine, Potemkine.

Songtekstvertaling

Ben je boos op me als ik je een wereld geef?
Die diep in me zingt naar het geluid van ocan
Zal je erg boos op me zijn als de rvolte rommelt
In deze naam dat ik dit naar de wind van de vier winden
Mijn stem is gedempt, Potemkine.
Het waren harde matrozen discipline.
Het waren matrozen, krijgers.
En het hart van een Zeeman in de grote wind begraaft
Het waren matrozen op een grote kuras.
Op de golven stel ik me jou voor, Potemkine
Ben je boos op me als ik je een wereld geef?
O hij die honger heeft, zal neergeschoten worden.
Misdaad breekt uit en de zee is diep
Dat Voor de rvolts naar de schutters gaan.
Mijn broer wordt vermoord, Potemkine.
Mijn broer, mijn vriend, mijn zoon, mijn kameraad
Je zult niet schieten wie lijdt en klaagt.
Mijn broer, mijn vriend, Ik maak je onze alcade
Zeeman schiet geen andere zeeman neer.
Ze draaien hun geweren, Potemkin.
Ben je boos op me als ik je een wereld geef?
O degenen die willen sterven, worden op deze manier gestraft.
Ben je boos op me als ik je een wereld geef?
O niet altijd ct van de sterkste
Ik hou van de Marine vanavond, Potemkin.