Alain Goraguer — La Chanson Des Pipeaux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Chanson Des Pipeaux" van Alain Goraguer.

Songteksten

Les bergers de la lande
Appellent leurs troupeaux,
Où sont ceux qui entendent
La chanson des pipeaux?
Ma mémoire s’en va sous les pins où je rêve
Je n’entends plus mon pas où craque le bois mort
Je n’entends plus les cordes qui gonflent sur la sève
Ma mémoire s’en va sous les pins où je dors
Les rues de mon village étaient blanches
Et les vignes, si elles menaient bien au bistrot,
C’est que ce qu’on y buvait
Etait meilleur que l’eau
Pour le 11 novembre, il y avait la musique
Qui allait faire un tour devant le monument
Mais on ne parlait de bombe atomique
Et j’aimais l’air sérieux qu’avaient les paysans.

Songtekstvertaling

De herders van de heide
Roep hun kuddes op.,
Waar zijn degenen die horen
Het pijpnummer?
Mijn geheugen gaat onder de pijnbomen waar ik droom
Ik kan niet meer horen waar het dode hout aan het kraken is.
Ik kan de snaren niet meer horen die zwellen op het SAP.
Mijn geheugen gaat onder de pijnbomen waar ik slaap.
De straten van mijn dorp waren wit.
En de wijngaarden, indien zij behoedzaam naar de bistro geleid hebben. ,
Het is gewoon wat we vroeger dronken.
Was beter dan water
Voor 11 November was er muziek.
Wie zou er voor het monument gaan wandelen?
Maar we hadden het niet over een atoombom.
En ik vond het leuk hoe serieus de boeren eruit zagen.