Alain Goraguer — J'Imagine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Imagine" van Alain Goraguer.

Songteksten

J’imagine
La révolte prêchée par quelque douce femme
Deux mille ans de prison dévorés par les flammes
J’imagine
L’amour faisant l’amour la vie faisant le reste
Une révolution sans un mot sans un geste
Et la grande libert
Au poing la rose
Et la grande libertéLa rose au poing
Et la grande libertéLa rose au poing
J’imagine
Un peuple dynamite et pourtant sans défense
Tout en lui ne serait qu’amour et transparence
J’imagine
Un hiver tout de neige et fleurissant quand même
Pour des femmes-chansons pour des hommes-poèmes
Et la grande libertéAu poing la rose
Et la grande libertéLa rose au poing
Et la grande libertéLa rose au poing
J’imagine
L’Occident sans ghettos le Brésil sans torture
Et l’Afrique riant comme source d’eau pure
J’imagine
Le soleil se levant sur l’Asie douce et libre
La vie enfin la vie comme il faudra la vivre
Et la grande libertéAu poing la rose
Et la grande libertéLa rose au poing
Et la grande libertéLa rose au poing

Songtekstvertaling

Ik denk het.
De opstand gepredikt door een lieve vrouw
Tweeduizend jaar gevangenis verslonden door de vlammen
Ik denk het.
Liefde bedrijven het liefdesleven maken de rest
Een revolutie zonder een woord zonder gebaar
En de grote vrijheid
Naar de vuist op de roos
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist
Ik denk het.
Een dynamiet en toch weerloze mensen.
Alles in hem zou alleen liefde en Transparantie zijn
Ik denk het.
Een winter met sneeuw en Bloeiende toch
Voor vrouwen-liederen voor mannen-gedichten
And the great freedom to fist the rose
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist
Ik denk het.
Het Westen zonder getto ' s brazilië zonder marteling
En Afrika lacht als bron van zuiver water
Ik denk het.
De zon die opkomt boven zacht en vrij Azië
Leven eindelijk leven zoals het zal moeten leven
And the great freedom to fist the rose
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist
En de grote bevrijdt de roos tot de vuist