Alain Delon — Thought I'd ring you songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thought I'd ring you" van Alain Delon.
Songteksten
[Shirley Bassey:]
Thought I'd ring you
And tell you I'm in town
Hope to see you
Yes, dinner would be fine
Do you remember
When you and I first met?
I know I do
Do You?
[Alain Delon:]
Oh non, je n'ai rien oublié
Rien oublié de cette étrange fille
Qui est venue traverse ma vie et ma ville
Rien oublié non plus de cette drôle de nuit
Dans nous sommes sortis, je crois
Amis?
[Shirley Bassey:]
Lost and confused
Whatever could I do
Nothing to lose
Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you
Nice to see you
You've hardly changed, it's true
A little older
But time's been kind to you
Do you remember a very special night
You know I do
Do you?
[Alain Delon:]
Oh oui, tu as bien fais d'appeler
Moi, moi je suis bouleversé
Ça m'a complètement surpris, tu sais
De te voir à Paris.
Non je n'ai pas oublié encore
Ni le bain de la fontaine,
Ni la robe collée sur ton corps
Ni les mots du poème,
Comment pourrai-je oublier?
[Shirley Bassey:]
Lost and confused
Whatever could I do?
Nothing to lose
Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you
Lost and confused
Whatever could I do?
Nothing to lose
Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you
Songtekstvertaling
Ik wilde je bellen en zeggen dat ik in de stad ben. ik hoop je te zien.
Ik weet dat ik dat doe jij?
[Alain Delon:] Oh non, je n ' ai rien oublié Rien oublié de cette étrange fille Qui est locate traverse ma vie et ma ville Rien oublié non plus de cette drôle de nuit Dans nous sommes sortis, je crois Amis?
Ik ben alles kwijt en in de war, wat ik ook kan doen, Ik heb niets te verliezen. zie je niet dat ik je vertrouw?
Gevangen in de regen op zo 'n zonnige dag gevangen in de regen op zo' n speciale dag met jou leuk om te zien dat je nauwelijks veranderd bent, het is waar een beetje ouder maar de tijd is aardig geweest voor je weet je nog een zeer speciale nacht Weet je dat ik doe u?
Oui, tu as bien fais d 'appeler Moi, moi je suis bouleversé Ça m' a complètement surprise, tu sais de te voir à Paris.
Non je n ' ai pas oublié Encore Ni le bain de la fontaine, Ni la robe collée sur ton corps Ni les mots du poème, Comment pourrai-je oublier?
Wat kon ik doen?
Zie je niet dat ik je vertrouw?
Gevangen in de regen op zo 'n zonnige dag gevangen in de regen op zo' n speciale dag met jou verloren en verward wat kon ik doen?
Zie je niet dat ik je vertrouw?
Gevangen in de regen op zo 'n zonnige dag gevangen in de regen op zo' n speciale dag met jou