Alai Oli — Не отпускай тепло songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не отпускай тепло" van Alai Oli.
Songteksten
Утром проснутся сонные улицы, лица
Налей мне чаю, открой окно.
Давай оставим на потом все грустные песни —
Я их написала нечаянно.
Осенью небо становиться выше
И в теплые страны улетают наши крыши,
Не плачь дружище, что ее нет рядом,
Давай еще покурим просто так надо…
А по мне так худший способ скучать по человеку —
Быть рядом с ним, но видеть то, что он далеко.
А расстояние — любые километры — моя душа пролетает легко.
А я по мокрым улицам под строки Крэка,
Но сердце навеки принадлежит реггей.
Новосибирск, Калининград, Швеция…
Любовь — она не там, она — в сердце.
Не отпускай тепло из сердца своего!
Осенние ветра стучали в двери, но мы их не пустили.
Не отпускай тепло из сердца своего!
Холодною зимой, когда вьюга, погреюсь я в сердце друга.
Songtekstvertaling
'S morgens worden slaperige straten en gezichten wakker.
Schenk wat thee in, Doe het raam open.
Laten we alle droevige liedjes voor later bewaren. —
Ik schreef ze per ongeluk.
In de herfst wordt de hemel hoger
En onze daken vliegen weg naar warme landen,
Niet huilen, mijn vriend, dat ze er niet is.,
Laten we nog zo ' n sigaret roken.…
En voor mij is dit de slechtste manier om iemand te missen —
Om dicht bij hem te zijn, maar om te zien dat hij ver weg is.
En de afstand - elke kilometer-mijn ziel vliegt gemakkelijk.
En ik ben op de natte straten onder de lijnen van Crack,
Maar het hart is voor altijd van reggae.
Novosibirsk, Kaliningrad, Zweden…
Liefde is er niet, het zit in het hart.
Laat de warmte niet los uit je hart!
De herfstwind klopte op de deur, maar we lieten ze niet binnen.
Laat de warmte niet los uit je hart!
In de koude winter, als er een sneeuwstorm is, zal ik mezelf opwarmen in het hart van een vriend.