Alai Oli — Мексика songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мексика" van Alai Oli.

Songteksten

здесь, у хижины моей кактусы считают на небе звездные точки
та, другая страна спит под белым покрывалом каждую ночь
у него через раз новая цыганка под лоскутным одеялом
мариуана текила бьянка
мне не привыкать, ведь такие законы
он бывает груб, я мексиканская скво всего лишь
И нет у меня ни песо, паспорт мой вне закона
Мне бы мескалина и я доберусь до дома
Там белые горы, там нет пустыни
Мексика ест мое сердце, hitana mia
я выхожу, я ложусь на песок, я закрываю глаза
никто не знает, как устала я и духи пустыни качают меня на волнах в обломках памяти…
Ты ведь обещал, что и в следующей жизни ты будешь рядом
и я всюду искала тебя
Каждый камень, что я оживляла своим взглядом,
превращался в страну, где я не была никогда
Там снежные сети проспектов греют друг друга светом фонарей
и скоро солнце взойдет
вот бы завтра проснуться с ним рядом, на той стороне
И нет у меня ни песо, я вне закона
Мне бы мескалина и я доберусь до дома
Там белые горы, там нет пустыни
Мексика ест мое сердце, hitana mia

Songtekstvertaling

hier, in mijn hut, tellen de cactussen de sterrenpunten in de lucht
dat andere land slaapt elke nacht onder een witte deken.
hij heeft een nieuwe zigeuner onder de lappendeken over een paar dagen.
marihuana tequila Bianca
Ik ben er niet aan gewend, omdat zulke wetten
hij kan onbeleefd zijn, Ik ben maar een Mexicaanse Squaw.
En ik heb geen peso, mijn paspoort is illegaal.
Ik heb mescaline nodig en ik kom naar huis.
Er zijn witte bergen, Er is geen woestijn
Mexico eet mijn hart, hitana mia
Ik ga naar buiten, ik ga op het zand liggen, Ik sluit mijn ogen
niemand weet hoe moe Ik ben en de woestijngeesten schudden me op de golven in het wrak van het geheugen…
Je beloofde me dat je er ook voor me zou zijn in het volgende leven.
en ik heb je overal gezocht.
Elke steen die ik verlevendigde met mijn blik,
veranderen in een land waar ik nog nooit was geweest
Er sneeuwnetwerken van Lanen verwarmen elkaar met het licht van lantaarns
en binnenkort zal de zon opkomen
Ik wou dat ik morgen met hem aan de andere kant wakker kon worden.
En ik heb geen peso, ik ben een bandiet.
Ik heb mescaline nodig en ik kom naar huis.
Er zijn witte bergen, Er is geen woestijn
Mexico eet mijn hart, hitana mia