Alai Oli — Лев умрёт за любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лев умрёт за любовь" van Alai Oli.
Songteksten
Я лев и огонь моей гривы лучами касаются солнца…
Мне бы увидеть в её глазах хоть каплю тепла,
Но от правды не скрыться…
1.Я лев, я дерзкий рудбой,
И я за друга в любую бездну,
Всегда старался быть честным,
Джа, что же со мной?
И он найдёт в себе сил проходя улыбнуться спокойно,
Может и стоит она львиных слёз, но видеть их недостойна!
Лев умрёт за любовь,
Но не признается в слабости,
Он отдаст всё, что есть у него,
А гордость останется,
Лев умрёт за любовь
И ничего, что её нужны птицы в руках,
И звери в пушистых мехах,
И те, кто привыкли быть на поводках.
2.Найти бы того, кто сказал ту чушь про время и расстояние.
Билет в Барселону в кармане — три раза по семьдесят дней,
Все мысли о ней,
И по дорогам в поисках тени,
Чтобы не видел никто, как я упаду на колени!
Songtekstvertaling
Ik ben een leeuw en het vuur van mijn manen stralen raakt de zon…
Ik wou dat ik wat warmte in haar ogen kon zien.,
Maar je kunt je niet verbergen voor de waarheid.…
1. Ik ben een leeuw, ik ben een stoutmoedige rudboy,
En ik voor een vriend in elke afgrond,
Ik probeerde altijd eerlijk te zijn.,
Ja, wat is er mis met mij?
En hij zal de kracht vinden om kalm te glimlachen als hij passeert,
Ze mag dan de tranen van de Leeuw waard zijn, maar ze is het niet waard om ze te zien!
Een leeuw zal sterven uit liefde,
Maar hij geeft geen zwakte toe.,
Hij zal alles geven wat hij heeft.,
En trots zal blijven,
Een leeuw zal sterven uit liefde
En niets, dat zijn vogels nodig heeft in de handen van,
En dieren in bont,
En degenen die gewend zijn om op loodsen te zitten.
2. Zoek iemand die die onzin zei over tijd en afstand.
Ticket naar Barcelona in uw zak-drie keer voor zeventig dagen,
Alle gedachten van haar,
En op de wegen op zoek naar schaduw,
Laat niemand me op mijn knieën zien vallen!