Al2 El Aldeano — Lagrimas de una Sonrisa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lagrimas de una Sonrisa" van Al2 El Aldeano.
Songteksten
Huele a Dios, donde ni siquiera hubo afecto,
Ni siquiera eso
Fundido de lo mismo con lo mismo,
Fundido conmigo mismo,
Desorden espiritual, vacío mental, abismal abismo
Decepción, cinismo, trampas, tropezones,
Intriga trincherada en cada uno
de nuestros corazones.
Abrazos, besos secos, mejillas húmedas
Hoy por hoy todo es
«te doy si tú me das»
Si no te vas, jamás recibirás apoyo,
Emitirás un grito hueco
Y ni el eco se oirá en hoyo.
En marcha, funestas vidas con escarcha,
Triste racha, amor con hacha,
Avalancha de revanchas.
Fachada premeditada, hipocrecía cruel
Cómo coser las heridas que yacen bajo la piel?
Infiel hasta con nosotros,
Éste sitio es el útero
De un amor que se pudre
Entre la mugre de los números.
No supero ni logro salir del bache.
Ni pasión, ni ilusión, corazón compache.
Psiquis atrofiada, lloro cada amanecer,
Me siento solo,
Y sólo en escribir hallo placer.
A veces quiero beber
Hasta perder los estribos,
Soy un cadáver con ropa
Haciéndose pasar por vivo.
Desde un conten con la Luna dialogo,
Y en otra copa llena,
Todas mis penas ahogo,
Me drogo con su luz
Mientras el reloj camina,
Hasta que el sueño me vence
Y la madrugada termina.
(Estribillo)
Lágrimas de una sonrisa (x4)
Estoy fundido
Oh, yo estoy fundido
Oahh oahh
Es todo tan absurdo así, como perfumada mierda,
Como basura limpia, como locura cuerda.
Recuerdas sólamente a quien no te recuerda
Y te olvidas de quien no te olvida
Y siempre abrió sus puertas.
Tienes habilidad, paciencia, deudas, fallos,
Soledad, odio, llanto al canto de los gallos,
Necesidad, obstáculos, cálculos, tristeza
Porque el dinero bautizó
Con lágrimas a la pobreza.
A veces, la inteligencia es la más boba
Y el interés del interior, la sencilléz te roba.
Sientes que te falta el aire, que todo te ahoga
Como si en el cuello tuvieras una gruesa soga.
Levántate si vuelves a caer
Que en la vida hay que ganar, también perder
Nunca te digas «no voy a poder» Noo, noo
Sólo tú sabes qué debes hacer,
Cuando nadie te sepa comprender,
No pienses que ya se acabó el querer, no no, no no
Tómate en serio la alegría, que al final
La decencia es fea grosera cuando no es natural,
Que nadie te entiende, ni siquiera tus amigos.
Mientes, no seas directamente irónico contigo.
(Estribillo)
Lágrimas de una sonrisa (x4)
Estoy fundido
Oh, yo estoy fundido
Oahh oahh
Cuando los labios se tocan (tocan),
Cuando las manos se besan (besan),
Cuado laten las pupilas y nos brilla el corazón;
No se piensa con la cabeza, no (x2)
(Gracias a brayan solarte por esta letra)
Songtekstvertaling
Het ruikt naar God, waar er zelfs geen genegenheid was. ,
Zelfs dat niet.
Gesmolten van hetzelfde naar hetzelfde,
Met mezelf gesmolten,
Geestelijke wanorde, mentale leegte, abominabele afgrond
Bedrog, cynisme, valstrikken, struikelblokken,
Intriges in elk
vanuit ons hart.
Knuffels, droge kusjes, natte wangen
Vandaag is alles
"Ik geef je als je me»
Als je niet weggaat, krijg je nooit steun.,
Je zult een holle kreet uitstralen.
En zelfs de ECHO zal niet gehoord worden in het gat.
En Marche, dire Leeft met frost.,
Treurige trekjes, liefde met axe,
Een lawine van rematch.
Voorbedachte rade, wrede hypocrisie
Hoe naai je de wonden onder de huid?
Ontrouw zelfs met ons,
Dit is de baarmoeder.
Van een liefde die rot
In de smerigheid van nummers.
Ik kan er niet overheen komen en ik kan er niet uit.
Geen Passie, geen illusie, hartmassage.
Atrofied psyche, ik huil elke ochtend,
Ik voel me eenzaam.,
En alleen schriftelijk vind ik plezier.
Soms wil ik drinken.
Totdat ik mijn geduld verlies.,
Ik ben een lijk in kleren.
Doen alsof je leeft.
Van een conten met de maan dialoog,
En in nog een volle beker,
Al mijn verdriet verdrinkt,
Ik word high met zijn licht
Als de klok loopt,
Totdat de droom mij overwint
En de ochtend eindigt.
(Chorus)
Tranen van een glimlach (x4)
Ik ben gesmolten.
Ik ben gesmolten.
Oahh oahh
Het is allemaal zo absurd, als geurige stront.,
Zoals schoon afval, als een gek touw.
Je herinnert je alleen degene die je niet herinnert.
En je vergeet wie je niet vergeet.
En hij opende altijd zijn deuren.
Je hebt vaardigheid, geduld, schulden, mislukkingen,
Eenzaamheid, haat, huilen bij de kraai van de hanen,
Behoefte, obstakels, berekeningen, droefheid
Omdat geld gedoopt is.
Met tranen in armoede.
Soms is intelligentie de domste
En de interesse van het interieur, de eenvoud steelt je.
Je voelt dat je de lucht mist, dat alles je verdrinkt.
Alsof je een dik touw om je nek hebt.
Sta op als je weer valt.
Dat in het leven je moet winnen, ook verliezen
Zeg nooit "Ik kan het niet" nee, nee
Alleen jij weet wat je moet doen.,
Als niemand weet hoe je te begrijpen,
Denk niet dat de liefde voorbij is.
Neem de vreugde serieus, dat op het einde
Fatsoen is lelijk als het onnatuurlijk is.,
Dat niemand je begrijpt, zelfs je vrienden niet.
Je liegt, wees niet eerlijk tegen jezelf.
(Chorus)
Tranen van een glimlach (x4)
Ik ben gesmolten.
Ik ben gesmolten.
Oahh oahh
Als de lippen elkaar aanraken),
Als de handen kussen),
Wanneer de pupillen kloppen en ons hart schijnt;
Je denkt niet met je hoofd, nee (x2)
(Dank aan brayan solarte voor deze tekst)