Al Stewart — Blow Your Mansion Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blow Your Mansion Down" van Al Stewart.
Songteksten
There’s a sign in the distance
In the hollywood hills
And it’s calling the faithful to come
And you know that they will
See the pied piper standing up in the limousine shine
Saying here is your ticket just go to the end of the lineBut if you get off
this train
You never gonna get back on again
And if you get out of this car
I don’t believe you’re ever gonna get too far
And if you should leave me now
Sudden wind will blow your mansion down
Just blow it downI said hey wait a minute
Do you mind if we talk
Though your company’s surely a thrill I believe I might walk
Cause there’s a crash on the freeway behind and lots of traffic ahead
Could we meet later on I don’t think so was all that you said
And if you get off this train
You never gonna get back on again
And if you get out of this car
I don’t believe you’re ever gonna get too far
And if you should leave me now
Sudden wind will blow your mansion down
Just blow it down
Left him a kind old hand and I was waving goodbye
And the melted away in a smile fading into the sky
But it seemed that I heard them as the night came tumblin' in They were having a party and somebody started to sing
If you get off this train
You never gonna get on board again
And if you get out of this car
I don’t believe you’re ever gonna get too far
And if you should leave me now
Sudden wind will blow your mansion down
Just blow it down
Songtekstvertaling
Er is een teken in de verte
In de hollywood hills
En het roept de gelovigen om te komen
En je weet dat ze dat zullen doen.
Zie de rattenvanger staan in de limousine glans
Hier zeggen is je ticket ga gewoon naar het einde van de lineBut als je klaar bent
deze trein
Je komt er nooit meer op terug.
En als je uit deze auto stapt
Ik geloof niet dat je ooit te ver zult komen.
En als je me nu zou verlaten
Plotselinge wind blaast je landhuis naar beneden
Ik zei: Wacht even.
Vind je het erg als we praten?
Hoewel uw bedrijf zeker een sensatie is Ik denk dat ik kan lopen
Want er is een ongeluk op de snelweg achter en veel verkeer voor ons.
Kunnen we elkaar later ontmoeten? Ik denk niet dat dat alles was wat je zei.
En als je uit deze trein stapt
Je komt er nooit meer op terug.
En als je uit deze auto stapt
Ik geloof niet dat je ooit te ver zult komen.
En als je me nu zou verlaten
Plotselinge wind blaast je landhuis naar beneden
Blaas het gewoon op.
Liet hem een aardige oude hand en ik zwaaide afscheid
En het smolt weg in een glimlach vervaagt in de lucht
Maar het leek erop dat ik ze hoorde toen de nacht binnenkwam ze hadden een feestje en iemand begon te zingen
Als je uit deze trein stapt
Je komt nooit meer aan boord.
En als je uit deze auto stapt
Ik geloof niet dat je ooit te ver zult komen.
En als je me nu zou verlaten
Plotselinge wind blaast je landhuis naar beneden
Blaas het gewoon op.