Al Stewart — A Man For All Seasons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Man For All Seasons" van Al Stewart.
Songteksten
What if you reached the age of reason
Only to find there was no reprieve?
Would you still be a man for all seasons
Or would you just have to leave?
We measure our days out in steps of uncertainty
Not turning to see how we’ve come
And peer down my highway from here to eternity
And reach out for love on the run
While the man for all seasons is lost behind the sun
Henry Plantagenet still looks for someone
To bring good news in his hour of doubt
While Thomas More waits in the Tower of London
Watching the sands running out
And measures the hours out from here to oblivion
In actions that can’t be undone
A sailor through darkness, he scans the meridian
And caught by the first rays of dawn
The man for all seasons is lost beneath the storm
And I should know by now, I should know by now
I hear them call it out all around
Oh, they go ah, there’s nothing to believe in Hear them ah, just daydreams, deceiving
They’ll just let you down
So what if you reached the age of reason
Only to find there was no reprieve?
Would you still be a man for all seasons?
Or would you just disbelieve?
We measure our gains out in luck and coincidence
Lanterns to turn back the night
And put our defeats down to chance or experience
And try once again for the light
Some wait for the waters of fortune to cover them
Some just see the tides of ill chance rushing over them
Some call on Jehovah, some cry out to Allah
Some wait for the boats that still row to Valhalla
While you try to accept what fates are unfolding
While some say they’re sure where the blame should be falling
You look 'round for maybe a chance of forestalling
But too soon it’s over and done
And the man for all seasons is lost behind the sun
Songtekstvertaling
Wat als je de leeftijd van de rede bereikt
Alleen om te ontdekken dat er geen uitstel was?
Zou je nog steeds een man zijn voor alle seizoenen
Of moet je gewoon weg?
We meten onze dagen in stappen van onzekerheid
Niet om te zien hoe we zijn gekomen
En kijk over mijn snelweg van hier naar de eeuwigheid
And reach out for love on the run
Terwijl de man voor alle seizoenen verloren is achter de zon
Henry Plantagenet zoekt nog steeds iemand.
Om goed nieuws te brengen in zijn uur van twijfel.
Terwijl Thomas More wacht in de Tower of London
Kijken hoe het zand opraakt.
En meet de uren van hier naar de vergetelheid.
In acties die niet ongedaan kunnen worden gemaakt
Een Zeeman door de duisternis scant de meridiaan.
Bij de eerste stralen van de dageraad.
De man voor alle seizoenen is verloren onder de storm
En ik zou het nu moeten weten, Ik zou het nu moeten weten.
Ik hoor ze het overal roepen.
Oh, ze gaan ah, er is niets te geloven in hen te horen ah, gewoon dagdromen, bedriegen
Ze zullen je gewoon teleurstellen.
En wat als je de leeftijd van de rede bereikt
Alleen om te ontdekken dat er geen uitstel was?
Zou je nog steeds een man zijn voor alle seizoenen?
Of zouden jullie ongelovig zijn?
We meten onze winst uit in geluk en toeval.
Lantaarns om de nacht terug te draaien
En zet onze nederlagen neer op toeval of ervaring.
En probeer opnieuw voor het licht
Sommigen wachten op het water van fortuin om ze te bedekken.
Sommigen zien de vloed van het toeval over hen heen stromen.
Sommigen roepen de Jehova aan, anderen roepen God aan.
Sommigen wachten op de boten die nog naar Walhalla roeien.
Terwijl je probeert te accepteren wat lot zich ontvouwt
Terwijl sommigen zeggen dat ze zeker zijn waar de schuld zou moeten vallen
Je kijkt rond voor een kans op voorbouwing.
Maar te snel is het voorbij.
En de man voor alle seizoenen is verloren achter de zon