Al Martino — The End of the Line songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The End of the Line" van Al Martino.
Songteksten
Where do you go
When there’s nowhere to go
And you don’t wanna be where you are?
Where do you run
When there’s no room to run
And you’ve already run too far?
What good is love
When you offer your love
But nobody wants to buy?
Why do I cry?
Why am I wondering why?
What can you say
When there’s so much to say
But nobody listens to you?
What good are dreams
If they’re no more than dreams
That don’t have a chance to come true?
What can you do
When nothing you do
Will ease your troubled mind?
And where do you go
When you come to the end of the line?
What can you say
When there’s so much to say
But nobody, nobody listens to you?
What good are dreams
If they’re no more than dreams
That don’t have a chance to come true?
What can you do
When nothing you do
Will ease your troubled mind?
And where do you go
When you come to the end of the line?
Songtekstvertaling
Waar ga je heen?
Als je nergens heen kunt
En je wilt niet zijn waar je bent?
Waar ren je heen?
Als er geen ruimte is om te rennen
En je bent al te ver gegaan?
Wat goed is liefde
Als je je liefde aanbiedt
Maar niemand wil kopen?
Waarom huil ik?
Waarom vraag ik me af waarom?
Wat kun je zeggen?
Als er zoveel te zeggen is
Maar niemand luistert naar jou?
Wat zijn dromen goed
Als ze niet meer zijn dan dromen
Heb je geen kans om uit te komen?
Wat kun je doen?
Als je niets doet
Zal je verwarde geest verlichten?
En waar ga je heen?
Wanneer kom je aan het eind van de rij?
Wat kun je zeggen?
Als er zoveel te zeggen is
Maar niemand, niemand luistert naar jou?
Wat zijn dromen goed
Als ze niet meer zijn dan dromen
Heb je geen kans om uit te komen?
Wat kun je doen?
Als je niets doet
Zal je verwarde geest verlichten?
En waar ga je heen?
Wanneer kom je aan het eind van de rij?