Al Hibbler — After the Lights Go Down Low songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "After the Lights Go Down Low" van Al Hibbler.
Songteksten
After the lights go down low, baby, you know
There’ll be no reason for teasin' me so.
And when the dancin' is thru and folks will be few
I’ll be here sittin' with no one but you
And I’ll be needin you so after the lights go down low.
I wanna hold you, squeeze you as tight as I can,
I’d like to kiss you, please you and make you understand
and when you thrill me, you fill me with love so divine.
Together we can have a good time.
After the lights go down low, baby, you know
There’ll be no’re as on for teasin' me so.
And we can cuddle up near wihout any fear
'cause I’ve got some sweet talk that you want to hear
And I’ll be needin' you so after the lights go down low.
After the lights go down low, baby, you know
There’ll be no’re as on for teasin' me so.
And when the dancin' is thru and folks will be few
I’ll be here sittin' with no one but you
And I’ll be needin' you so after the lights go down low.
I wanna hold you, squeeze you as tight as I can,
I’d like to kiss you, please you and m ake you understand
and when you thrill me, you fill me with love so divine.
Together we can have a good time.
After the lights go down low, baby, you know
There’ll be no reason for teasin' me so.
And we can cuddle up near without any fear
'cause I’ve got some sweet talk that you want to hear
And I’ll be needin' you so after the lights go do wn low.
Songtekstvertaling
Als het licht uit is, schatje, Weet je
Er is geen reden om me zo te plagen.
En wanneer het dansen is thru en de mensen zullen weinig zijn
Ik zit hier met niemand anders dan jou.
En ik heb je nodig, dus als het licht uit is.
Ik wil je vasthouden, knijpen zo strak als ik kan,
Ik wil je graag kussen, alsjeblieft en je het laten begrijpen.
en als je me opwindt, vul je me met liefde zo goddelijk.
Samen kunnen we een leuke tijd hebben.
Als het licht uit is, schatje, Weet je
Er zal geen' re as on ' zijn om me zo te plagen.
En we kunnen knuffelen in de buurt zonder angst.
want Ik heb wat zoete praatjes die je wilt horen.
En ik heb je nodig, dus als het licht uit is.
Als het licht uit is, schatje, Weet je
Er zal geen' re as on ' zijn om me zo te plagen.
En wanneer het dansen is thru en de mensen zullen weinig zijn
Ik zit hier met niemand anders dan jou.
En ik heb je nodig, dus als het licht uit is.
Ik wil je vasthouden, knijpen zo strak als ik kan,
Ik wil je graag kussen, alsjeblieft.
en als je me opwindt, vul je me met liefde zo goddelijk.
Samen kunnen we een leuke tijd hebben.
Als het licht uit is, schatje, Weet je
Er is geen reden om me zo te plagen.
En we kunnen knuffelen in de buurt zonder enige angst
want Ik heb wat zoete praatjes die je wilt horen.
En ik heb je nodig, dus als de lichten uit zijn.