Al Bano & Romina Power — Vincerai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vincerai" van Al Bano & Romina Power.

Songteksten

Fly to me, butterfly, fly to me!
Fly to me, butterfly, fly to me!..

Dagli oblò degli aeroplani,
O fra i ghetti di New York,
Non alzare mai le mani 1,
Questo è il tuo mondo è il tuo domani.

Gioca fino in fondo quelle carte che tu hai senza paura,
In questo carosello di bugie e verità.
C'è qualcuno che muore,
Mani come artigli e sguardi come tagli,
Un esame ai giorni, e poi...

Vincerai, se lo vuoi, vincerai
(dai provaci e vedra!i),
Troverai le ali che sono in te 2,
Come un falco di scogliera,
Sempre in alto volerai,
Tra gli umori di un'era,
Che non è giusta non è sincera.

Stringi forte i pugni guarda vanti 3 e arriverai alla tua meta,
Solo contro tutti, molto spesso, resterai.
Ma questa è la vita,
Terra di misteri e di fragilità,
Menti senza cuore, ma...

Vincerai, se lo vuoi, vincerai
(dai provaci e vedra!i),
Troverai le ali che sono in te,
Come un falco di scogliera,
Sempre in alto volerai,
Tra gli umori di un'era,
Che non è giusta non è sincera.

Songtekstvertaling

Vlieg naar mij, vlinder, vlieg naar mij!
Vlieg naar mij, vlinder, vlieg naar mij!..

Vanuit de patrijspoorten van vliegtuigen, of tussen de getto ' s van New York, Steek nooit je hand op 1, Dit is jullie wereld is jullie morgen.

Speel alle kaarten die je hebt zonder angst, in deze draaimolen van leugens en waarheden.
Er is iemand die sterft, handen als klauwen en eruit ziet als snijwonden, een examen van de dagen, en dan...

Je zult winnen, als je het wilt, je zult winnen (probeer het en zie!i), vindt u de vleugels die in U 2, als een klif Havik, altijd hoog u zult vliegen, tussen de stemmingen van een tijdperk, die niet eerlijk is niet oprecht.

Hou je vuisten strak in de gaten houd vanti 3 en je zult je doel bereiken, alleen tegen iedereen, heel vaak, zul je blijven.
Maar dit is leven, land van mysteries en kwetsbaarheid, geesten zonder hart, maar...

Je zult winnen, als je het wilt, je zult winnen (probeer het en zie!i), je zult de vleugels vinden die in je zijn, als een klif Havik, altijd hoog zul je vliegen, tussen de stemmingen van een tijdperk, dat niet eerlijk is niet oprecht.