Al Bano & Romina Power — Nel mondo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nel mondo" van Al Bano & Romina Power.

Songteksten

Romina:
Ho visto gli occhi di un bambino.
In quell'azzurro che non ho
come in un libro sull'amore
ho letto ciò che io non so.

Ho visto il bacio di una madre
e in quelle labbra il mondo sa
trovare il gusto del perdono,
trovare giusto ciò che fa.

Al Bano:
Ho visto un vecchio in un giardino
guardare il sole come se
lui fosse un grande debitore
per via della sua etа.

Ho visto un cane ed un gitano
in riva al mare tempo fa,
un po' di pane in una mano
e nell'altra la sua libertà.

Romina:
Ho visto mani bianche e nere,
due mani fiere senza etа
stringersi forte, non far male,
unirsi in segno di lealtà.

Al Bano:
Hai visto il tempo quanto corre
perché non pensa mai a noi,
rinchiusi come in una torre
ti sfugge sempre ciò che vuoi.

Insieme:
Ma vedo il sole ogni mattina
anche se piove so che c'è.
Oltre le nubi guarda il mondo
e non ti chiedere perché.

Al Bano:
Rivedo mani bianche e nere,
sguardi di gente d'ogni età
cantare insieme cose vere,
cantare insieme la realtà.

Songtekstvertaling

Ik zag de ogen van een kind.
In dat blauw dat ik niet heb als in een boek over liefde lees ik wat ik niet weet.

Ik zag de kus van een moeder en in die lippen weet de wereld de smaak van vergeving te vinden, en te vinden wat het doet.

Al Bano: ik zag een oude man in een tuin die naar de zon keek alsof hij een grote schuldenaar was vanwege zijn leeftijd.

Ik zag een hond en een zigeuner bij de zee een tijdje geleden, wat brood in de ene hand en zijn vrijheid in de andere.

Romina: ik heb zwarte en witte handen gezien, twee trotse handen zonder leeftijd die stevig vasthielden, geen pijn deden, zich aansluiten bij een teken van loyaliteit.

Al Bano: je hebt gezien hoeveel tijd er loopt omdat hij nooit aan ons denkt, opgesloten als in een toren die je altijd mist wat je wilt.

Samen: maar ik zie de zon elke ochtend, zelfs als het regent Weet ik dat er is.
Voorbij de wolken kijken naar de wereld en vraag jezelf niet af waarom.

In de badkamer: Ik zie zwarte en witte handen, ogen van mensen van alle leeftijden die samen echte dingen zingen, samen de realiteit zingen.