Al Bano & Romina Power — Fragile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fragile" van Al Bano & Romina Power.

Songteksten

So che stasera arriverai,
come il mare scaverai
la roccia del mio corpo
con il tuo
l'aria e calda intorno a me
la respiro e sa di te
mi perdo nell'immenso
di una stanza
come un fiume in piena mi travolgi,
questo cuore forte tu l'hai reso invece

fragile, fragile
come un bimbo solo nella notte
fragile, fragile
senza più difese da salvare
se respiri piano, so che sentirai
questa pazza storia
che racconta un cuore
fragile, fragile
forte solo quando non ci sei

c'è quella luna che ci spia
piano piano gia va via
e l'alba nascera tra le tue braccia
occhi scuri, sguardo chiaro
sul tuo corpo mi avventuro
e cerco quella strada
cha va al cielo
come un uragano mi trascini
questo cuore forte, tu l'hai reso invece

Fragile, fragile
fragile, fragile
fragile, fragile
come un bimbo solo nella notte
fragile, fragile
senza più difese da salvare
fragile, fragile
Come un fiore nella prima neve
fragile, fragile
come un bimbo solo nella notte
fragile, fragile

Songtekstvertaling

Ik weet dat vanavond kom je, zoals de zee, het graven van tevoren de rots van mijn lichaam met je en de lucht is warm om mij heen, en de adem en weet je ik verdwalen in de enorme kamer, zoals een rivier vol dat ik veegt, zijn hart, sterk, gij gemaakt hebt, in plaats van een breekbaar, kwetsbaar als een kind alleen in de nacht, kwetsbaar, breekbaar, met niet meer verdedigingen om te slaan als je het plan, Ik weet dat je dit hoort is een gek verhaal, dat vertelt van een hart dat broos, fragiel alleen sterk als je er niet bent, is er de maan, die het licht van de plattegrond al gaat weg en de dageraad zal worden geboren tussen uw armen, donkere ogen, een duidelijke kijk op uw lichaam, weet ik uit tak en probeer die weg die naar de hemel gaat, als een orkaan, voor mij ben je sleept deze sterk hart, u hebt het nogal Kwetsbaar kwetsbaar kwetsbaar kwetsbaar kwetsbaar, kwetsbaar als een kind alleen in de nacht, kwetsbaar, breekbaar, met niet meer verdediging op te slaan kwetsbaar, breekbaar Als een bloem in de eerste sneeuw, fragiel, kwetsbaar als een baby alleen in de nacht, kwetsbaar, breekbaar