Al Bano & Romina Power — Di più songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Di più" van Al Bano & Romina Power.

Songteksten

Voli bassi di gabbiani sopra il mare
stan portando via
Ciò che resta della nostra estate
pura nostalgia.
Tutti quei ricordi di notte e giorni pieni
d'infinito.

Vecchi pescatori che si voltano a guardare
com'è grande il mare.
Camminiamo spettinati tu, coi jeans un po' strappati,
io col tuo sapore.
Un maglione sulla spiaggia, e noi,
noi abbracciati.
Dove c'erano ombrelloni, venditori di palloni
solo noi.

Di più, di più, di più.
Lo voglio immenso.
Se questo amore sa di te
io per la vita lo vorrei.

Di più, di più, di più.
Lo voglio intenso.
Se questo amore sa di noi
io più ci penso e più vorrei.
Di più.

Si alza il vento e all'improvviso è quasi sera
come cambia il mare.
Sopra il faro dei gabbiani stanno già dormendo
è ora di tornare.
Resteremo a casa senza amici
questa sera.
Quante cose ancora nuove da dirci e poi da fare
questa notte.

Di più, di più, di più.
Lo voglio immenso.
Se questo amore sa di te
io per la vita lo vorrei.

Di più, di più, di più.
Lo voglio intenso.
Se questo amore sa di noi
io più ci penso e più vorrei.
Di più.

Songtekstvertaling

Lage vluchten van meeuwen boven de zee stan nemen wat overblijft van onze Pure zomer nostalgie.
Al die herinneringen van nacht en dagen vol van Oneindigheid.

Oude vissers kijken hoe groot de zee is.
We lopen rond in je kleren, jij draagt een Gespierde spijkerbroek, ik heb jouw smaak aan.
Een sweater op het strand, en we knuffelden.
Waar paraplu ' s, ballonverkopers waren alleen wij.

Meer, meer, meer.
Ik wil het enorm.
Als deze liefde van je weet, zal ik het voor het leven wensen.

Meer, meer, meer.
Ik wil het intens.
Als deze liefde ons kent, hoe meer ik erover nadenk en hoe meer Ik wil.
Meer.

De Wind komt op en plotseling is het bijna avond als de zee verandert.
Boven de vuurtoren slapen de Zeemeeuwen al. het is tijd om terug te keren.
We zijn vanavond thuis zonder vrienden.
Zoveel nieuwe dingen om ons te vertellen en dan vanavond te doen.

Meer, meer, meer.
Ik wil het enorm.
Als deze liefde van je weet, zal ik het voor het leven wensen.

Meer, meer, meer.
Ik wil het intens.
Als deze liefde ons kent, hoe meer ik erover nadenk en hoe meer Ik wil.
Meer.