Al Bano & Romina Power — Aria pura songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aria pura" van Al Bano & Romina Power.
Songteksten
Da quando apri gl'occhi al mattino come fai tu
E mi racconti i tuoi mille sogni ridendo ci su
Poi quando scendi in cucina e dici
"Bambini, a scuola, è tardi già"
Sento d'amarti in quei momenti
Ed anche oggi è un nuovo giorno ma insieme a te
Da quando allunghi la tua mano piano
pensando che io dorma
a quando fai le tue smorfie nel bagno
imitando Charlot
Poi quando prendi una mele e vai e mentre il sole sale su
Sento d'amarti in quei momenti
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
Da quando corri al mercato
e poi dimentichi tutto
a quando pensi di cucinare,
ma non ce la fai,
o quando poi ti telefono e dici:
"Io non lo faccio, riattacca tu!"
Sento d'amarti in quei momenti
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
Peccato che un giorno non basti mai
Ti giri e il momento è passato gia
Non so se la vita ci bastera
Giardini immensi
ed aria pura a respirare
E poi amare, ancora amare come tu sai
Da quando nasce la luna e insieme
guardiamo la sera,
a quando dici:
"Bambini, a letto, pensate a Gesù!"
E quando cerco il mio posto al buio
sul mio cuscino ci sei gia tu
Sento d'amarti in quei momenti
Ed anche oggi è un altro giorno ma insieme a te
Songtekstvertaling
Van bij het openen van de ogen in de ochtend als je doet En vertel me je duizend dromen, lachen, er op Dan wanneer je in de keuken en zeggen: "Kinderen, op school, het is te laat al" ik heb het Gevoel dat ik van je hou in die momenten En ook vandaag is een nieuwe dag, maar met u Uit wanneer u langer van uw hand op de vloer denken dat ik in slaap als je een grappige gezichten in de badkamer imiteren van Chaplin en Vervolgens wanneer u uw appels en gaan en als de zon opkomt Voel ik dat ik van je hou in die momenten En ook vandaag is een andere dag, maar met u Vanaf wanneer u op de markt en dan is alles vergeten als je denkt van koken, maar maak het niet, of wanneer u een telefoon en zeggen: "ik doe het niet, hang je!"Ik voel dat ik van je hou op die momenten en ook vandaag is een andere dag, maar met jou, schaamte dat een dag nooit genoeg is, draai je je om en het moment is al voorbij Ik weet niet of het leven er voldoende tuinen zijn immense en zuivere lucht om te ademen, en dan liefde, nog steeds liefde, zoals je weet van toen de maan geboren werd, en samen kijken we naar de avond, wanneer je zegt:" kinderen, naar bed, denk aan Jezus!"En als ik zoek naar mijn plaats in het donker op mijn kussen je bent er al Ik voel dat ik van je hou op die momenten en zelfs vandaag is een andere dag maar met jou