Аквариум — Песни вычёрпывающих людей songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песни вычёрпывающих людей" van Аквариум.

Songteksten

Когда заря
собою озаряет полмира,
И стелется гарь
От игр этих взрослых детей;
Ты скажешь: «Друзья, чу,
Я слышу звуки чудной лиры»;
Милый, это лишь я пою
Песнь вычерпывающих людей;
Есть книги для глаз,
И книги в форме пистолета;
Сядь у окна,
И слушай шум больших идей;
Но если ты юн, то ты —
Яростный противник света; это —
Еще один плюс
Песням вычерпывающих людей;
Есть много причин
Стремиться быть одним из меньших;
Избыток тепла всегда
Мешает изобилию дней;
Я очень люблю лежать
И, глядя на плывущих женщин,
Тихо
Мурлыкать себе
Песни вычерпывающих людей.
Приятно быть женой лесоруба,
Но это будет замкнутый круг.
Я сделал бы директором клуба
Тебя, мой цветок, мой друг…
Когда заря
Собою озаряет полмира,
И стелется гарь
От игр этих взрослых детей,
Ты скажешь: «Друзья, чу,
Я слышу звуки чудной лиры»,
Ах, милый — ведь это лишь я пою
Песнь вычерпывающих людей…

Songtekstvertaling

Wanneer de dageraad
het verlicht de halve wereld.,
En de rook verspreidt zich.
Van de Spelen van deze volwassen kinderen;
Je zult zeggen: "Vrienden, Chu,
Ik hoor het geluid van een prachtige lier»;
Schat, ik ben het die zingt.
Song of the bailing men;
Er zijn boeken voor de ogen,
En boeken in de vorm van een pistool;
Ga bij het raam zitten.,
En luister naar het geluid van grote ideeën;
Maar als je jong bent, Dan ben je —
Een felle tegenstander van licht; Dit is —
Nog een plus
Liedjes van scooping people;
Er zijn vele redenen.
Streef ernaar een van de kleinere te zijn;
Overtollige warmte is altijd aanwezig
Belemmert de overvloed aan dagen;
Ik hou van liggen.
En kijk naar de zwevende vrouwen,
Rustig
Purr voor jezelf
Liedjes over mensen redden.
Het is leuk om de vrouw van een houthakker te zijn.,
Maar het zal een vicieuze cirkel zijn.
Ik zou directeur van de club worden.
Jij, mijn bloem, mijn vriend…
Wanneer de dageraad aanbreekt
Het verlicht de halve wereld.,
En de rook verspreidt zich.
Van de Spelen van deze volwassen kinderen,
Je zult zeggen: "Vrienden, Chu,
Ik hoor het geluid van een prachtige lier»,
Oh, schat-ik ben het die zingt
Song of the bailing men…

Videoclip voor het nummer Песни вычёрпывающих людей (Аквариум)