Аквариум — Комната, лишённая зеркал songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Комната, лишённая зеркал" van Аквариум.

Songteksten

Сын человеческий, где ты?
Скажи мне еще один раз,
Скажи мне прямо, кто мы теперь,
Скажи мне истинно, где мы сейчас;
Ведь я думал, все будет честно,
Шелковый шарф на шлем,
Но это битва при закрытых дверях,
Борьба жизни с черт знает чем,
И кто-то считает, что это подвох,
И кто-то кричит, что провал.
И каждое слово — признак того, что мы В комнате лишенной зеркал.
Сегодня мне снился ангел,
Похожий на Брюса Ли.
Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,
Стакан портвейна для хозяев земли.
Но я был мудр и светел,
Я взялся за дело всерьез;
И я умер, выбирая ответ,
Хотя никто не задавал мне вопрос.
А друг мой Ленский у пивного ларька
Сокрушался, что литр так мал;
А очередь хором читала стихи
О комнате, лишенной зеркал.
Нас всех учили с любовью
Смотреть не вверх, а вперед;
Но любовь стреляет из обоих стволов,
Как только ты выйдешь на взлет.
А что, в самом деле — увлечься
Одной из тех благородных девиц,
Что воткнут тебе под ребра перо,
Чтобы нагляднее было думать про птиц;
Но будь я с тобой, я б отправил их всех
На съемки сцены про первый бал,
А сам бы смеялся с той стороны стекла
Комнаты, лишенной зеркал.
У черных есть чувство ритма,
У белых — чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет,
Что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан,
Я видел это со стороны;
Мне как-то странно служить любовником муз,
Стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв,
А выиграл тот, кто не встал —
И только герои снимают рашпилем грим
Комнаты, лишенной зеркал.
И вот два достойных занятья
Для тех, кто выше нуля:
Торговля открытками с видом на плешь,
Или дикий крик: «Право руля!»;
И значит я списан, как мертвый,
И мне положен конец,
Но я благодарен всем, стрелявшим в меня:
Теперь я знаю, что такое свинец;
И кто-то смеется, как серебряный зверь,
Глядя в наполненный зал;
А я просто здесь, я праздную радостный сон
О комнате, лишенной зеркал.

Songtekstvertaling

Son of man, waar ben je?
Vertel het me nog een keer.,
Zeg me wie we nu zijn.,
Vertel me waar we nu zijn.;
Ik dacht dat alles eerlijk zou zijn.,
Zijden sjaal op de helm,
Maar dit is een gesloten strijd.,
De strijd van het leven met de duivel weet wat,
En iemand denkt dat dit een truc is,
En iemand roept die mislukking.
En elk woord is een teken dat we in een kamer zonder spiegels zijn.
Vandaag droomde ik van een engel,
Net als Bruce Lee.
Hij bracht me wat hersenspoelende vloeistof.,
Een glas port voor de huisbazen.
Maar ik was wijs en helder.,
Ik nam het serieus.;
En ik stierf toen ik het antwoord koos.,
Hoewel niemand me iets vroeg.
En mijn vriend Lensky bij de bierkraam.
Het spijt me dat de liter zo klein is.;
En de rij leest gedichten in koor
Een kamer zonder spiegels.
We werden allemaal geleerd met liefde
Kijk vooruit, niet omhoog.;
Maar liefde vuurt beide vaten af.,
Zodra je vertrekt.
En wat, echt-laat je meeslepen
Een van die nobele meisjes.,
Dat ze een veer in je ribben steken,
Om het makkelijker te maken om aan vogels te denken;
Maar als ik bij jou was, zou ik ze allemaal sturen.
Om een scène te filmen over de eerste bal,
En zelf zou ik aan de andere kant van het glas hebben gelachen.
Een kamer zonder spiegels.
Zwarte mensen hebben een gevoel voor ritme.,
Blanken voelen zich schuldig.,
Maar er zijn er nog meer, zonder speciale kenmerken.,
Dat ze alleen van achteren naar vrouwen kijken.
Maar ik was niet geteld.,
Ik zag het van buitenaf.;
Het is vreemd voor mij om een geliefde van de muzen te zijn.,
Gesteriliseerd tijdens het oorlogsproces,
Waar degene die eerder dood was overleefde,
En degene die niet overeind kwam won —
En alleen helden verwijderd met een rasp make-up
Een kamer zonder spiegels.
En hier zijn twee waardige banen.
Voor degenen boven nul:
Verkoop van ansichtkaarten met het oog op plesh,
Of een wilde kreet: "stuurboord!»;
Dus ik ben afgeschreven als dood,
En ik ben klaar.,
Maar ik ben iedereen dankbaar die me neerschoot.:
Nu Weet ik wat lood is.;
En iemand lacht als een zilveren beest.,
Kijken in een volle zaal;
En ik ben hier om een gelukkige droom te vieren.
Een kamer zonder spiegels.

Videoclip voor het nummer Комната, лишённая зеркал (Аквариум)