Аква Віта — Ти у кожному диханні songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ти у кожному диханні" van Аква Віта.

Songteksten

Я не помру від розпачу і муки,
Лиш в одинокій ночі навесні
Все будуть сниться милі, теплі руки
І оченята сині і ясні.
І будеш ти у кожному диханні,
І будеш ти навіки при мені
Гасить зірки очима на світанні,
Палить мене в безжальному вогні.
І буду ждати кожної години
В далекому чи близькому краю,
Одну тебе, тебе єдину,
Маленьку милу дівчинку мою.

Songtekstvertaling

Ik zal niet sterven van wanhoop en pijn.,
Alleen op een eenzame nacht in de lente
Iedereen zal dromen van schattige, warme handen
En de ogen zijn blauw en helder.
En je zult in elke adem zijn,
En je zult voor altijd bij me zijn.
Dooft de sterren met zijn ogen bij de dageraad,
Het verbrandt me in een meedogenloos vuur.
En ik wacht elk uur
In de verre of nabije rand,
Jij alleen, jij alleen.,
Mijn lieve kleine meid.