Аква Віта — Пісня-луна songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пісня-луна" van Аква Віта.
Songteksten
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там неба світ.
Там спалах зорі, що поруч нема.
А пісня луна… А пісня луна…
У серці залишить слід.
І хай там біда, і хай там зима,
Там-там в небі синім
Білий-білий дим.
Через білий туман, через сивий обман,
Буде пісня луна, буде жити вона!
І там у горі, де спалах зорі,
Буде пісня луна, буде жити вона.
Іди до вікна…Іди до вікна…
Побачиш там сонця край.
І спалах зорі, що вдень порина.
А пісня луна… А пісня луна…
Ти тільки не засинай.
І хай там літа, що прийде весна.
Songtekstvertaling
Ga naar het raam...ga naar het raam…
Je zult de hele wereld daar zien.
Er is een dageraad die niet in de buurt is.
En het lied is een echo... and the song Echo…
Het zal een teken op je hart achterlaten.
En laat er problemen zijn, en laat er winter zijn,
Daar-daar in de lucht blauw
Witte rook.
Door de witte mist, door de hooiberg misleiding,
Er zal een echo lied zijn, het zal leven!
En daar in de berg, waar de flits van de dageraad,
Er zal een echo lied zijn, het zal leven.
Ga naar het raam...ga naar het raam…
Daar zie je de rand van de zon.
En de flits van de ster die Porin ' s dag is.
En het lied is een echo... and the song Echo…
Val niet in slaap.
En laat er zomer zijn die lente komt.