Аква Віта — Я бачу songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я бачу" van Аква Віта.
Songteksten
Зорепад у небесах, місяць у твоїх руках.
Поміж двох берегів ти пливеш до богів.
Я бачу!
Гортаючи повість твого життя.
Вдивляючись в сірі хвилі буття.
Ти лишаєш печаль, линеш у світлую даль.
Ти забудеш про все, тебе вітер несе.
Поміж дощів ти невпинно летів,
Лісами блукав, ти правди шукав.
І пізнавши її у німій далині,
Ти нарешті знайшов, те до чого йшов.
Songtekstvertaling
Sterrenval aan de hemel, De Maan in jouw handen.
Tussen twee kusten zeil je naar de goden.
Ik begrijp het!
Het verhaal van je leven doorbladeren.
Gluren in de grijze golven van het zijn.
Je verlaat het verdriet, gaat naar de heldere afstand.
Je zult alles vergeten, Je wordt gedragen door de wind.
In de regen vloog je onvermoeibaar,
Je liep door het bos, op zoek naar de waarheid.
En het in de Stille verte weten,
Je hebt eindelijk gevonden waar je voor ging.