Akroma — La Gourmandise songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Gourmandise" van Akroma.
Songteksten
Regardez ces visages si pleins d’insouciance
Ces sourires, ces regards respirant l’innocence
Imaginez les tortures, la douleur et les cris
Chaque once de leur corps peu à peu engloutie
La mort à petit feu, morceau par morceau
Et la peur, en voyant venir la faim dans l'œil de leur bourreau
Dossier 17: 14h45, 6 ème jour, veille du verdict. C'était ma 24 ème affaire,
une plaidoirie difficile…
6 jours de traumatisme à côtoyer cet homme ou plutôt cet ogre. En effet,
16 victimes, des repas ingurgités en 7 jours, avec une boulimie effroyable.
Karl Edman, un romancier spécialisé dans les récits de tortures moyenâgeuses
Karl se faisait appeler «l'hérétique «dans son quartier du New Jersey.
Lunettes rondes, faciès bouffi, assez trapu, un physique plutôt avenant.
Un bon vivant, un homme enfant, un client plutôt plaisant
Mais en le voyant pour la première fois, j'étais loin de m’imaginer d’où lui
provenaient ces rondeurs sympathiques: 11 femmes, 4 hommes, 1 bébé;
lourd bilan que celui-là. Comment défendre cette histoire, trouver des
arguments pour innocenter ce monstre? Tâche délicate
Les 5 jours précédents étaient insoutenables pour les familles des victimes.
Les détails de ses festins macabres faisaient souvent fuir les âmes sensibles.
Les photos des repas de Karl tapissaient les murs du tribunal. Je n’osais
deviner de quelle façon il les avait ingurgitées
Il dévorait ses victimes toujours au dîner
Pas de compassion dans son récit immonde
Afin, disait-il, d’en profiter au maximum pendant sa digestion
Sa gourmandise le poussait à manger parfois 3 personnes par soir
Quelle délectation ! Ne voit-il pas qu’il est coupable aux yeux du monde?
La gourmandise est vraiment un défaut ignoble quand il s’agit de nourriture
humaine
6 jours de délibération, à me demander ce que je faisait là, près de ce
personnage tout droit sorti d’un conte. Obligé de lui parler, obligé de
l'écouter, de suivre son récit, sa façon de penser. En avoir peur au point de
s’en approcher, de crainte d'être dévoré
16 personnes, 16 âmes, avalées par une seule; aliment d’un autre genre.
Aliment de même espèce, aliment dévoré pièce par pièce. Découpées en morceaux…
Pour un bourreau qui acquiesce à la barre la façon invraisemblable de se
nourrir de ses semblables. Pour se défendre de ces actes de barbarie d’un autre
temps, il se souvenait de ses lectures historiques renfermant les récits de
mangeurs de chaire, de gourmandises viscérales:
«Je fais partie de l’histoire, je fais partie de ces livres. Ils ont fait
partie de mes festins, ils ont apaisé ma faim. »
Songtekstvertaling
Kijk naar deze gezichten zo zorgeloos
Deze glimlach, deze ogen ademen onschuld
Stel je de martelingen voor, de pijn en het geschreeuw
Elk greintje van hun lichaam werd geleidelijk overspoeld.
Dood door klein vuur, stukje bij beetje
En angst, als de honger in het oog van hun beul komt
Dossier 17: 14u45, 6e dag, voor de uitspraak. Dat was mijn 24ste zaak.,
een moeilijk pleidooi…
Zes dagen trauma rond deze man of liever deze ogre. Inderdaad,
16 slachtoffers, maaltijden in 7 dagen, met vreselijke boulimie.
Karl Edman, een schrijver gespecialiseerd in verhalen over foltering van middelbare leeftijd
Karl noemde zichzelf" de ketter " in zijn New Jersey buurt.
Ronde glazen, opgezwollen facies, nogal gedrongen, een aangename lichaamsbouw.
Een goed leven, een man kind, een vrij aangename klant
Maar toen ik hem voor het eerst zag, verbeeld ik me niet waar hij was.
deze mooie ronde: 11 vrouwen, 4 mannen, 1 baby;
dat is een zwaar record. Hoe dit verhaal te verdedigen, vind
argumenten om dit monster vrij te pleiten? Delicate taak
De afgelopen vijf dagen waren onhoudbaar voor de families van de slachtoffers.
De details van zijn macabere feesten lieten vaak gevoelige zielen vluchten.
Foto 's van Karl' s maaltijden stonden op de muren van het gerechtsgebouw. Ik durfde niet.
raad eens hoe hij ze had verzwolgen.
Hij verslond zijn slachtoffers altijd tijdens het diner.
Geen mededogen in zijn Smerige verhaal.
Om er het beste van te maken tijdens zijn spijsvertering, zei hij.
Zijn gulzigheid dwong hem soms 3 mensen per nacht te eten.
Wat een genot ! Ziet hij niet dat hij schuldig is in de ogen van de wereld?
Vraatzucht is echt een verachtelijke afwijking als het om voedsel gaat.
menselijk
Zes dagen overleg, om me te vragen wat ik daar deed, in de buurt van dat
karakter recht uit een sprookje. Gedwongen om met hem te praten, gedwongen om
luister naar hem, Volg zijn verhaal, zijn manier van denken. Angst tot het punt van
naderend, uit angst verslonden te worden.
16 mensen, 16 zielen, opgeslokt door de een; voedsel van een andere soort.
Voedsel van dezelfde soort, voedsel verslonden stukje bij beetje. In stukken gesneden…
Voor een beul die aan het roer de onwaarschijnlijke manier accepteert om
voer zijn medemensen. Om zich te verdedigen tegen deze barbaarse daden van een ander.
hij herinnerde zich zijn historische lezingen met de verslagen van
vleeseters, viscerale traktaties:
"Ik maak deel uit van het verhaal, Ik maak deel uit van deze boeken. Dat deden ze.
een deel van mijn feesten verzachtte mijn honger. »