Aknestik — Kesällä ei mennä nukkumaan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kesällä ei mennä nukkumaan" van Aknestik.

Songteksten

Minä olen eskimo
Tahdon sulaa sinun sormiin
Sukellat mun syliin
Me ollaan vedessä kaulaa myöten
Ja toisillemme luvataan
Rantaan vielä palataan
Ja nyt
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Kesäpäivä syysyöksi
Muuttui ennenkuin me huomattiin
Susta tulee lääkäri
Muutat suureen kaupunkiin ja
Me toisillemme luvataan
Rantaan vielä palataan
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Sillan alla toukokuussa
Mietin vieläkö sä muistat mua
Joka ilta heinäkuussa
Palaan rantaan taas mä ootan sua
Niinkuin silloin sovittiin
Rannassa kun tavattiin
Eka kertaa
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Me ei mennä nukkumaan
Talvella vasta nukutaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan

Songtekstvertaling

Ik ben een eskimo.
Ik wil in je vingers smelten
Je duikt in mijn schoot
We zitten tot onze nek in het water.
En elkaar wordt beloofd
Terug aan wal
En nu
We gaan.
We gaan.
Terug naar de kust
We gaan.
We gaan.
'S nachts alleen
En je hoeft niet naar bed.
De zomer gaat niet slapen.
Zomerdag voor herfstnacht
Veranderd voordat we werden opgemerkt
Su wordt dokter.
Je verhuist naar een grote stad en
We beloven elkaar
Terug aan wal
We gaan.
We gaan.
Terug naar de kust
We gaan.
We gaan.
'S nachts alleen
En je hoeft niet naar bed.
De zomer gaat niet slapen.
Onder de brug in Mei
Ik vraag me af of je me nog kent.
Elke avond in Juli
Ik ga terug naar de kust. Ik krijg je wel.
Zoals afgesproken
Op het strand toen we elkaar ontmoetten
Eerste keer
We gaan.
We gaan.
Terug naar de kust
We gaan.
We gaan.
'S nachts alleen
En je hoeft niet naar bed.
De zomer gaat niet slapen.
We gaan.
We gaan.
Terug naar de kust
We gaan.
We gaan.
'S nachts alleen
We gaan niet naar bed.
In de winter, slaap je gewoon
De zomer gaat niet slapen.
De zomer gaat niet slapen.