Aknestik — JÄÄNMURTAJA songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "JÄÄNMURTAJA" van Aknestik.
Songteksten
Mä en usko mitään ennenkuin
Mä näen sen ite silimilläni
Mä katon kaiken loppuun asti
Sä sanot, että mä oon jääräpää
Mun haaveet yltää kuuhun asti
Kauemmaskin jos tarve vaatii
Mä pistän aina paremmaksi ja
Sä sanot, että mää oon sekopää
Mun sydämeni melankolia
On suurempi kuin Eurooppa
Pitempi on valovuotta
Ja raskaampi kuin jäänmurtaja
Oon yrittänyt kaiken haalia
Itelleni ei riitä maailma
Oon antanut lahjana
Aina kuitenkin puuttuu jotakin
Liian monta, liian monta matkaa
Liian moneen paikkaan
Eikä mikään tunnu enää miltään
Missään, ei mikään tunnu miltään
Tänään ei, mitään tapahdu ei
Ellei aurinko sammu
Oon jäätynyt, mennyt umpijäähän
Jäätynyt selästä sänkyyn kii
Mulla on vain yksi pikku vika
Oon yrittänyt kaiken haalia
Itelleni ei riitä maailma
Oon antanut lahjana
Aina kuitenkin puuttuu jotakin
Mä oon saanu aina kaikki naiset, jotka mä oon halunnu, mutta
Me ollaan osa ketjua, biologiaa ja tulevaisuutta
Me ollaan ajan vankeja, meille vain jää tämä melankolia
Songtekstvertaling
Ik geloof niets tot ik terug ben.
Ik zie het met mijn LTE silimi.
Ik maak het allemaal af.
Je zegt dat ik koppig ben.
Mijn dromen bereiken de maan
Verder weg indien nodig
Ik word altijd beter en
Je zegt dat ik gek ben.
Melancholie van mijn hart
Is groter dan Europa
Langer is lichtjaren
En zwaarder dan een ijsbreker
Ik probeer alles te verbergen.
De wereld is niet genoeg voor mij.
Ik heb gegeven als een geschenk
Er ontbreekt echter altijd iets.
Te veel, te veel reizen
Te veel plaatsen
En niets voelt meer als iets.
Nergens, niets voelt als iets.
Vandaag Nee, er gebeurt niets.
Tenzij de zon schijnt.
Ik ben bevroren, ik ben dood.
Bevroren Van Achter naar bed kii
Ik heb maar één foutje.
Ik probeer alles te verbergen.
De wereld is niet genoeg voor mij.
Ik heb gegeven als een geschenk
Er ontbreekt echter altijd iets.
Ik heb altijd alle vrouwen gehad die ik wilde, maar ...
Wij maken deel uit van de keten, de biologie en de toekomst
We zijn gevangenen van de tijd. we hebben alleen nog deze melancholie.