Aşık Mahsuni Şerif — Defineyi Nereden Buldun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Defineyi Nereden Buldun" van Aşık Mahsuni Şerif.
Songteksten
Mısır satıyordun iki yıl evvel
Gardaş defineyi nereden buldun?
Baktım defterine vergi ne gezer
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vah vah, vah vah
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, vay vay
Haber verseydin müzemiz vardı
Kumandan, kaymakam, kazamız vardı
Yoksa muhtarımız azamız vardı
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, vay vay
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vah vah, vah vah
Okuma görmedin, kırk sene yattın
Bir ekmeğe kırk yıl taklalar attın
Eroin mi sattın, esrar mı sattın?
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, vay vay
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vah vah, vah vah
Seni de, beni de gören Allah’tır
Alın teri bütün terlere şahtır
Devlet parasını çalmak günahtır
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, zalım vay
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, hain vay
Mahzuni Şerif'e inanmaz mısın?
Ben yanarım, yarın sen yanmaz mısın?
İnsanım demeye utanmaz mısın?
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, hain vay
Gardaş defineyi nereden buldun?
Vay vay, vay vay
Songtekstvertaling
Je verkocht twee jaar geleden maïs.
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Ik keek in mijn notitieboekje wat belastingen reizen
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wah wah, wah wah
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wow, wow wow wow wow
Als je het me laat weten, hebben we een museum.
Commandant, prefect, we hebben een ongeluk gehad.
Of we hadden een Mukhtar.
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wow, wow wow wow wow
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wah wah, wah wah
Je hebt niet gelezen, je hebt 40 jaar gezeten.
Veertig jaar salto ' s op een brood
Heb je heroïne of marihuana verkocht?
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wow, wow wow wow wow
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wah wah, wah wah
Allah ziet jou en mij.
Voorhoofd zweet is tegen al het zweet.
Het stelen van overheidsgeld is een zonde.
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Nou, Nou, Zalim, nou
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Nou, nou, verraderlijk, nou
Geloof je de trieste Sheriff niet?
Ik zal branden, zal je morgen niet branden?
Schaam je je niet om te zeggen dat ik een mens ben?
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Nou, nou, verraderlijk, nou
Gardas, waar heb je de schat vandaan?
Wow, wow wow wow wow