Aşık Mahsuni Şerif — Bilemezsin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bilemezsin" van Aşık Mahsuni Şerif.
Songteksten
İnkâr ede ede canım dertlere düştüm, dertlere düştüm
Ehlibeyt’in sırrın sırrın bilemezsin sen
Kendi fitnen ile dost kaynayıp piştin, kaynayıp piştin
Bu bir ince yoldur yoldur gelemezsin sen, gelemezsin sen
Bu bir ince yoldur yoldur gelemezsin sen, gelemezsin sen
Düşmanı değilim ama gardaş doğanın, canım doğanın
Rengini veren var kuru soğanın
Cümle çiçeklerde hey dost bunca boyanın, bunca boyanın
Uyması kolay mı? Bulamazsın sen, bulamazsın sen
Uyması kolay mı hey dost? Bulamazsın sen, bulamazsın sen
Gene bize engel engel olma vicdansız, olma vicdansız
Gelip kapımızı hey dost çalma vicdansız
İster namazını kılma, kılma vicdansız, kılma vicdansız
Çünkü benim gibi gibi ölemezsin sen, ölemezsin sen
Çünkü benim gibi gibi ölemezsin sen, ölemezsin sen
Sen mi yarattın ki hey dost sen öldürürsün, sen öldürürsün?
Böyle kör şeytanlık kurban çok güldürürsün
Neden gül suyuna canım kan doldurursun, kan doldurursun
İnşallah sevinir bir gün gülemezsin sen, gülemezsin sen
İnşallah sevinir gardaş gülemezsin sen, gülemezsin sen
Mahzuni bulanır hey dost niye durulmaz, niye durulmaz?
Bulana bulana akar ama yorulmaz
Fitne ficir ile hey dost hakka varılmaz, hakka varılmaz
«Vardım.» desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen
«Vardım.» desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen
Fitne ficir ile hey dost hakka varılmaz, hakka varılmaz
«Vardım.» desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen
Songtekstvertaling
Ik zit in de ontkenningsfase, ik zit in de problemen, ik zit in de problemen
Ahlibeyts geheim, je geheim, je weet het niet
Met je eigen fitnen, kookte en kookte je, kookte en kookte je
Het is een dun pad dat je niet kunt komen, je kunt niet komen.
Het is een dun pad dat je niet kunt komen, je kunt niet komen.
Ik ben geen vijand, maar Garda ' s natuur, lieve natuur
Gedroogde uien met een kleur
Al die verf, al die verf.
Makkelijk om erbij te horen? Je kunt het niet vinden, je kunt het niet vinden.
Makkelijk om erbij te horen, maatje? Je kunt het niet vinden, je kunt het niet vinden.
Nogmaals, Bemoei Je niet met ons, wees niet gewetenloos, wees niet gewetenloos
Hé vriend gewetenloos
Bid niet, doe het niet gewetenloos, Doe het niet gewetenloos
Want je kunt niet sterven zoals ik, je kunt niet sterven zoals ik.
Want je kunt niet sterven zoals ik, je kunt niet sterven zoals ik.
Heb jij het gemaakt, man, vermoord je het, vermoord je het?
Zo ' n blind kwaad offer maakt je veel aan het lachen
Waarom rozenwater vullen, lief bloed, bloed vullen
Ik hoop dat je niet kunt lachen op een dag, je kunt niet lachen
Ik hoop dat je gelukkig bent, gardas, je kunt niet lachen, je kunt niet lachen
Hé, vriend, Waarom stop je niet, waarom stop je niet?
Het stroomt in wat het vindt, maar het raakt niet vermoeid
Hey, vriendelijke waarheid met fitnah ficir, de waarheid is niet bereikt
"Ik ben aangekomen."als je zegt, Je kunt niet zeker zijn, je kunt niet zeker zijn, je kunt niet
"Ik ben aangekomen."als je zegt, Je kunt niet zeker zijn, je kunt niet zeker zijn, je kunt niet
Hey, vriendelijke waarheid met fitnah ficir, de waarheid is niet bereikt
"Ik ben aangekomen."als je zegt, Je kunt niet zeker zijn, je kunt niet zeker zijn, je kunt niet