Ajda Pekkan — Combien je t'aime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Combien je t'aime" van Ajda Pekkan.
Songteksten
Toi, tu ne sauras jamais vraiment
Combien, je t’aime
Ouvre un peu les yeux et tu verras
Combien, je t’aime
Je suis la musique et toi le musicien
Ma vie recommence au milieu de tes mains
Écoute ma chanson, je l’ai faite pour toi
Et tu verras combien, combien, je t’aime
Toi, tu ne sauras jamais vraiment
Combien, je t’aime
Viens te ballader dans mes refrains
J’ai trop de peine
Je te parle d’amour, te parle d’amitié
Tu n’a pas gagné le jeu
Pour moi tout a changé
Toi, tu ne comprends pas
Que j’ai de la peine
Non, toi tu ne sais pas
Combien, je t’aime
Et pourtant, il suffirait de peu de choses
Pour qu’un jour dans ton cœur
Je sois la rose
Tu sauras combien je t’aime, je t’aime, je t’aime
Toi, tu ne sauras jamais vraiment
Combien, je t’aime
Ouvre un peu les yeux et tu verras
Combien, je t’aime
Songtekstvertaling
Je zult het nooit echt weten.
Hoeveel, ik hou van je
Open je ogen een beetje en je zult zien
Hoeveel, ik hou van je
Ik ben de muziek en jij bent de muzikant
Mijn leven begint weer in het midden van jouw handen.
Luister naar mijn lied, Ik heb het voor jou gemaakt.
En je zult zien hoeveel, hoeveel, ik van je hou.
Je zult het nooit echt weten.
Hoeveel, ik hou van je
Kom en loop in mijn koor
Ik zit te diep in de problemen.
Ik praat met je over liefde, over vriendschap.
Je hebt de wedstrijd niet gewonnen.
Voor mij is alles veranderd.
Je begrijpt het niet.
Dat het me spijt.
Nee, dat Weet je niet.
Hoeveel, ik hou van je
En toch zou er weinig te doen zijn
Zodat op een dag in je hart
Ik ben de roos.
Je weet hoeveel ik van je hou, ik hou van je, Ik hou van je
Je zult het nooit echt weten.
Hoeveel, ik hou van je
Open je ogen een beetje en je zult zien
Hoeveel, ik hou van je