Airbag — Un Año Después songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Año Después" van Airbag.

Songteksten

Justo antes de quedar para salir
me gustaba ver los nuevos videoclips,
y luego un episodio ¡Uoho! de búscate la vida.
Quedabas en la calle ¡Uoho! con todas tus amigas,
algunas se escondían al vernos llegar.
Me dejaste conducir tu moto al fin,
Nunca había estado tan pegado a ti,
paramos cerca de un taller, echamos gasolina.
Entramos en el corte inglés, robaste alguna pinta,
saliste a toda prisa y yo fui detrás.
Y un año después, te vimos con la gente mayor,
siempre llevabas gafas de sol,
la misma camiseta de U2.
Y yo me quedé pensando en lo que había que hacer
para llevarte en moto otra vez,
para quedar contigo después de comer.
Y te veía cada vez con gente diferente,
noté que tu forma de ser cambiaba lentamente,
ya no era suficiente tener el carné.
Y un año después, perdimos el contacto los dos,
a veces escuchaba el rumor, de que te juntabas con lo peor.
Y un año después casi nos dejamos de hablar
los dos solemos disimular
sabemos que hubo algo especial… genial…
Justo antes de quedar para salir
(Gracias a Kike Navalón por esta letra)

Songtekstvertaling

Vlak voor we elkaar ontmoeten om uit te gaan
Ik vond het leuk om de nieuwe videoclips te zien,
en dan een aflevering van uoho! zoek je leven.
Je was op straat. met al je vrienden,
sommigen verschuilden zich toen ze ons zagen aankomen.
Je liet me eindelijk met je fiets rijden.,
Ik ben nog nooit zo aan je gehecht geweest.,
we stoppen bij een werkplaats, we gieten benzine.
We gingen naar het Engelse hof, je stal wat bier.,
jij kwam er snel uit en ik ging achterom.
En een jaar later zagen we je met de ouderen.,
je droeg altijd een zonnebril.,
zelfde U2 shirt.
En ik bleef denken over wat te doen
om je weer mee te nemen op een motor,
om je na de lunch te ontmoeten.
En ik zag je elke keer met andere mensen.,
Ik merkte dat je manier van langzaam veranderen,
het was niet genoeg om een vergunning te hebben.
En een jaar later verloren we het contact.,
soms hoorde ik het gerucht, dat je met het ergste uitging.
En een jaar later stopten we bijna met praten.
we vermommen ons allebei.
we weten dat er iets speciaals was ... Grote.…
Vlak voor we elkaar ontmoeten om uit te gaan
(Dank aan Kike Navalón voor deze brief)