Aina — Never See the Sun Rise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never See the Sun Rise" van Aina.

Songteksten

Not meant to be a father on this day
I’m not a bad man, yet cruel fate has ripped my daughter away
Not much for praying but I’m on my knees pleading for answers to this senseless
passing
Why would someone think the best time to die is before they have the chance to
open their eyes?
Don’t say another word to comfort me; I’m not okay and I don’t need blind faith
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
My daughter will never see the sun rise
Taken away before she had the chance to open her eyes
This is not god working in mysterious ways
This is the work of a coward who’s either dead or won’t show his face
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
I let that cold wave cover me
What’s the point in gasping for air when I don’t even want to breathe?
Time will not heal these wounds, I’ll grow old and she’ll still be fast asleep
What am I supposed to do now?
Who am I expected to understand?
When I’m still reaching for those little hands to let me know, that this is
just a bad dream and she’ll be there when I wake up
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
She’ll never see the sun rise, no she won’t
I know that you’re at peace but I won’t look for you in the clouds
I’ll keep you in my heart 'til the sun burns out

Songtekstvertaling

Niet bedoeld om een vader te zijn op deze dag
Ik ben geen slechte man, maar wreed lot heeft mijn dochter weggerukt.
Niet veel voor bidden maar ik zit op mijn knieën te smeken om antwoorden op deze zinloze
passeren
Waarom zou iemand denken dat de beste tijd om te sterven is voordat ze de kans hebben om
hun ogen openen?
Zeg geen woord meer om me te troosten, ik ben niet in orde en ik heb geen blind geloof nodig
Hoe meer ik probeer los te laten, hoe meer het me doodt.
Waarom begraaf ik mijn kind? Als ik wens dat ik het was in dat graf
Ik moet niet belast worden met deze pijn, het is niet eerlijk voor ons-Ik geef het op
Oh, ik stierf van binnen toen ik het wist, ze zal nooit de zon zien opkomen
Mijn dochter zal de zon nooit zien opkomen.
Meegenomen voordat ze de kans had om haar ogen te openen.
Dit is niet god die op mysterieuze wijze werkt.
Dit is het werk van een lafaard die dood is of zijn gezicht niet wil laten zien.
Hoe meer ik probeer los te laten, hoe meer het me doodt.
Waarom begraaf ik mijn kind? Als ik wens dat ik het was in dat graf
Ik moet niet belast worden met deze pijn, het is niet eerlijk voor ons-Ik geef het op
Oh, ik stierf van binnen toen ik het wist, ze zal nooit de zon zien opkomen
Ik liet me door die koude golf bedekken.
Wat heeft het voor zin om naar lucht te snakken als ik niet eens wil ademen?
De tijd zal deze wonden niet genezen, Ik zal oud worden en zij zal nog steeds diep in slaap zijn
Wat moet ik nu doen?
Wie moet ik begrijpen?
Als ik nog steeds naar die kleine handjes reik om me te laten weten dat dit
gewoon een nachtmerrie en ze zal er zijn als ik wakker word
Hoe meer ik probeer los te laten, hoe meer het me doodt.
Waarom begraaf ik mijn kind? Als ik wens dat ik het was in dat graf
Ik moet niet belast worden met deze pijn, het is niet eerlijk voor ons-Ik geef het op
Oh, ik stierf van binnen toen ik het wist, ze zal nooit de zon zien opkomen
Ze zal de zon nooit zien opkomen.
Ik weet dat je in vrede bent, maar Ik zal je niet in de wolken zoeken.
Ik hou je in m 'n hart tot de zon opbrandt.