Ahmet Kaya — Yakarım Geceleri songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yakarım Geceleri" van Ahmet Kaya.
Songteksten
Bu aşkın nüshası rüzgarlarda
Aslı bende kalacak
Bizi hasret saracak
Bulutlar çıldıracak
Ayrılık başımı döndürüyor
Kavuşmayı özlettin
İntiharlar kuşandım
Bu aşkı sen kirlettin
Geçtim borandan kardan
Yitirdim bahçeleri
Ellerimi tutmazsan gülüm
Yakarım geceleri
Bu aşkın nüshası rüzgarlarda
Kahrı bende kalacak
Sende ihanet gülüm
Bende matem kalacak
Bu aşkın efkarı şarkılarda
Hüzün bende solacak
Bizi zaman yenecek
Ve anılar kalacak
Geçtim borandan kardan
Yitirdim bahçeleri
Ellerimi tutmadın yar
Yatamam geceleri.
Songtekstvertaling
Een kopie van deze liefde is in de wind
Ik hou het origineel.
Verlangen naar ons
De wolken zullen gek worden.
Het uitmaken maakt me duizelig.
Je hebt de reünie gemist.
Zelfmoorden kusandim
Je bezoedelde deze liefde
Ik ging door de pijp van de sneeuw
Verloren Tuinen
Als je mijn handen niet vasthoudt, mijn rose
Ik brand ' s nachts.
Een kopie van deze liefde is in de wind
Ik zal de pijn bewaren.
Mijn roos van verraad in jou
Zal blijven rouwen met mij
In de liederen van deze liefde
Het verdriet zal in mij vervagen
De tijd zal ons verslaan.
En de herinneringen zullen blijven
Ik ging door de pijp van de sneeuw
Verloren Tuinen
Je hield mijn handen niet vast, yar.
Ik kan ' s nachts niet slapen.