Ahmet Kaya — Dokunma Yanarsın songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dokunma Yanarsın" van Ahmet Kaya.

Songteksten

Çocukluğum çıraklıkta geçti; kir, pas içinde
Gençliğim korsan yürüyüşlerde, eylemlerde
Hapse erken düştüm, copla erken tanıştım
Küçük voltalardan bıktım, usandım
Şimdi uçsuz bucaksız ovalarda
Adımlarımı saymadan
Geriye dönüp bakmadan, usanmadan, bıkmadan
Deli taylar gibi koşmak istiyorum
Ve görüyorsun ki aşkı beceremiyorum
Beni kendi halime bırak yavrucum
Ben yolumu nasıl olsa bulurum
Upuzun cayırlarda yalınayak koşmak istiyorum
Saçlarım rüzgâra konuk, yüzüm dağlara dönük
Göğsümün çeperini ölümle sınayan esaret
Ve yüreğimi yararcasına, ve yüreğimi yararcasına zorlayan cesaret
Kıyasıya vurşsun, vuruşsun istiyorum
Koşmak, koşmak istiyorum sevgilim, koşmak istiyorum
Dönemezsem beni affet
Kıyasıya vursun, vursun istiyorum
Koşmak istiyorum sevgilim, koşmak, koşmak
Dönemezsem beni affet
Firarilerin uzmanı olmuşum
Bütün istasyonlarda afişim durur
Beni bir çocuk bile vurur
Dokunma bana, fişlenirsin!
Dokunma bana, ellerin tutuşur!
Dokunma bana, çıldırırsın!
Dokunma bana, sen de yanarsın!
Koşmak; egzozların, molozların, yağmaların kıyısından
Onca insafsızlıkların, onca haksızlıkların
Manzarasızlıkların, parasızlıkların, Allahsızlıkların kıyısından
Kimseye ve hiçbir şeye değmeden
Ciğerlerimi yok edercesine koşmak istiyorum
Yerken, içerken, meşk ile kendinden geçerken birileri
Namlunun ucunu görünce sıvışırken birileri
Birileri ölüp, birileri nutuk atarken köşe yazılarında
Kavga etmeden, bir daha tutuklanmadan
Ve küfür etmeden
Kafamı kırarcasına koşmak istiyorum
Avucunu son bir defa ağlamadan tutmak istiyorum
Gözlerim yüzüne küskün, sazım sevgine suskun
Saati ayrılığa kurmuşum, olmaz teslimiyet
Ziyan aklımı senle bozmuşum, ziyan aklımı senle bozmuşum
İçerim felâket
Kurşunlara geleyim, geleyim istiyorum
Ölmek, ölmek istiyorum, ölmek istiyorum sevgilim
Sağ kalırsam affet
Kurşunlara geleyim, geleyim istiyorum
Ölmek istiyorum sevgilim, ölmek, ölmek
Sağ kalırsam affet
Firarilerin uzmanı olmuşum
Bütün telsizlerde adım okunur
Beni bir çocuk bile vurur
Dokunma bana, fişlenirsin!
Dokunma bana, ellerin tutuşur!
Dokunma bana, çıldırırsın!
Dokunma bana, sen de yanarsın!

Songtekstvertaling

Mijn jeugd was leerling; in vuil, roest
Mijn jeugd in piratenmarsen, acties
Ik ging vroeg naar de gevangenis, ontmoette de baton vroeg
Ik heb genoeg van kleine volt.
Nu op de uitgestrekte vlakten
Zonder mijn stappen te tellen
Terugkijkend, niet moe worden, niet moe worden
Ik wil rennen als gekke Colts.
En zie je, Ik kan niet omgaan met liefde
Laat me met rust, schatje.
Ik vind mijn weg toch wel.
Ik wil blootsvoets rennen in long Cayir.
Mijn haar is een gast in de wind, mijn gezicht kijkt naar de bergen
Bondage die de muur van mijn borst test met de dood.
En moed die mijn hart dwingt om te profiteren, en mijn hart om te profiteren
Ik wil dat hij me slaat, Ik wil dat hij me slaat.
Ik wil rennen, Ik wil rennen, schat, Ik wil rennen.
Vergeef me als ik het niet kan.
Ik wil dat hij me slaat, Ik wil dat hij me slaat.
Ik wil rennen, schat, rennen.
Vergeef me als ik het niet kan.
Ik ben een expert in deserteurs.
Alle stations stop mijn banner
Zelfs een kind zou me neerschieten.
Raak me niet aan, anders raak je verslaafd.
Raak me niet aan, je handen zullen in brand staan!
Raak me niet aan, je wordt gek!
Raak me niet aan, je zult ook branden!
En ga van de kant van de uitlaat en het puin.
Al je meedogenloosheid, al je onrecht.
Van de kust van zichtloosheid, gebrek aan geld, goddeloosheid
Zonder iemand aan te raken en niets.
Ik wil rennen alsof het mijn longen vernietigt.
Als je eet, drinkt, flauwvalt met mashk, iemand
Als ik de punt van de loop zie, als ik wegglip, iemand
In kolommen als iemand sterft en iemand een lezing geeft
Geen gevecht, geen arrestatie.
En zonder te vloeken
Ik wil rennen alsof ik mijn hoofd gebroken heb.
Ik wil je palm nog één keer vasthouden zonder te huilen.
Mijn ogen verafschuwen jouw gezicht, mijn Riet terughoudend met jouw liefde
Ik zet de klok op scheiding, geen overgave.
Ik heb mijn verstand bij jou gebroken, Ik heb mijn verstand bij jou gebroken
Drink ramp
Ik wil naar de kogels komen.
Ik wil sterven, Ik wil sterven, Ik wil sterven, schat
Vergeef me als ik het overleef.
Ik wil naar de kogels komen.
Ik wil sterven, schat, sterven, sterven
Vergeef me als ik het overleef.
Ik ben een expert in deserteurs.
Mijn naam staat op alle radio ' s.
Zelfs een kind zou me neerschieten.
Raak me niet aan, anders raak je verslaafd.
Raak me niet aan, je handen zullen in brand staan!
Raak me niet aan, je wordt gek!
Raak me niet aan, je zult ook branden!