Ahmet Kaya — Denizin Ardı Özgürlük songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Denizin Ardı Özgürlük" van Ahmet Kaya.

Songteksten

Ne demeli şimdi
Bir çiğdemin toprağı yırtışını seyredişim
Göğe mi dokunmalı, ucuna mi körpe filizin?
Öyleyse karanlık sokaklarda koştuğumu düşün
Ay gene bir kadın gibi sarkıyorken denize
Dirseklerimle böğrüme gömdüğüm titremeyi düşün
Oradan göğsümü kaplayışını soğuk bir terin
İlk sözcüğü anlamla birleştiren çocuğu düşün
Onun kavradıkça derinleşen şarkısını
Vay perçemle günün huysuzluğu dolaşan kısrak
Vay acemi öpüşlerden gövdeme boşalan acımtırak haz
Telaş, kıvranış, parıltılı gözlerdeki atılganlık
Ya görevin ne senin, görevin?
Oynaşmak değil mi içimdeki savaşmak duygusuyla?
Ve benim nevresimim kararmışsa kirden, rutubetten
Sarhoşsam gülümseyişlerden ağlayışlardan
Ve kaynak sularıyla üstüme yağan aydınlık hulyaları
Senden gelen ısıyla koruyorsam
Ne demeli simdi
Ey serçelerin sabahlarla doluştuğu cıvıltı?
Ey bir romanın olur olmaz yerinde dikkatti çeken hayal
Kalbimi çevreleyen sevda gözeneyi
Acıyış, şefkat, umursayış, hırçınlık seli
Beni düşün öyleyse
Beni hayretin ve karanlığın eşiğinde
Beni fitillerde başlayan bir fısıltı
Anında ilk satırı yazarken bir bildirinin
Kulaktan kulağa dolaşan haberlerin bağrında
Beni dar camlarda değil
Bir bulutun seyrinde düşün
Burada ortasında sıçraya sıçraya kabaran alevlerim

Songtekstvertaling

En nu?
Een krokus de aarde zien verscheuren
Moet je de lucht aanraken of blind springen aan het eind?
Stel je dan voor dat ik door de donkere straten ren
Als de maan weer als een vrouw hangt, in de zee
Denk aan de beving die ik begraven heb in mijn boog met mijn ellebogen
Een koud zweet bedekt mijn borst vanaf daar
Denk aan het kind dat het eerste woord combineert met betekenis
Zijn lied, dat verdiept als hij begrijpt
Een merrie die door de klinknagel van de dag dwaalt met mijn Klinknagel
Wow, de pijnlijke junkies die op mijn torso komen van groentjes Kussen
Flurry, squirm, assertiviteit in glitterende ogen
En wat is jouw missie, jouw missie?
Is het niet het gevoel van vechten in mij?
En als mijn beddengoed zwart is, is het vuil, het is vochtig.
Als ik dronken ben, de glimlach, het gehuil.
En het licht Hulya valt op me met bronwater
Als ik het bescherm tegen de hitte van jou
En nu?
O tjirpen van mussen in de ochtend?
O droom die de aandacht trekt zodra een roman gebeurt
Liefde die mijn hart omringt
Een vloed van medelijden, mededogen, zorgzaam, strijdlustig
Denk dan aan mij.
Verbaas me en op de rand van de duisternis
Een fluistering die me begint in de wicks
Direct de eerste regel van een statement schrijven
In de boezem van mond-op-mond nieuws
Niet ik in smalle ramen
Denk in de loop van een wolk
Hier zijn mijn vlammen in het midden.