Ahmed Soultan — Wonder songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonder" van Ahmed Soultan.
Songteksten
Ahmed
If you start to say maybe, Then you gonna see the light- That wonder, I wonder,
How’s it gonna be When it’s crossing your mind, Guess you’re gonna find out your way,
Yes i wonder, If you wonder, You keep telling me It’s going nowhere, And maybe you’re right, But from where you stand,
Maybe there’s Something stoping your sight and i wonder
Akala
Sometimes I wonder if we would let our minds wander
Would it give us the strength we need to shine stronger?
Without struggle progress can’t happen
But you can’t reach a destiny your mind can’t fathom
Every atom in your body must, pressure doubt til it’s crushed
It seems that we fear the most when we are on the cusp
But if we just let it happen instead of second guessing
We’d see what we think we need it is in our possession
Some times I wonder if the biggest of blunders that we are under?
Is that we ain’t eaten food in a whole and so confuse it with hunger
True hunger is the wonder itself
With no appreciation there is no abundance of wealth
It ain’t the destination it is the journey so coma and walk with me But I know where I am going so better walk quickly
And no doubters are allowed on the road
Cos we are following wonder to wherever it goes so let’s go Akala
We may not get the answer to every question asked
But if we don’t start conversations then we ain’t got a chance
So cease the time, grab the bull by the horns
Make the most of the moment from the moment your born
Because, where do we go now?
What do we do to make it we don’t know how?
Never to slow down is the only way that we control ours
But no doubters are allowed on the road
Cos we are following wonder to wherever it goes so let’s go Ahmed
Pretend that you’re loving what you living — Like i don’t know what you’re
feeling
You wanna stand there by the stars and — You make a move and then you’re
freezing
You’re looking back again, nothing’s gonna happen then — Think about it it’s
time for believing
I’m not available, if you’re playing cynical
3- Ahmed
Moroccan Trans (vx Ahmed & Akala)
Lyoum b’nia 9elbi daba kay dwi (It's from my heart that i speak) Tri9 bent liya,
lyoum ana matlit m’jli (I'm not lost anymore, i know where is the way)
In Amazigh
Oufigh Oufigh Agharass, oufigh oufigh arass inou (I've finally found my way)
Songtekstvertaling
Ahmed
Als je begint te zeggen misschien, dan zul je het licht zien-dat wonder, ik vraag me af,
Hoe zal het zijn als je erover nadenkt, denk ik dat je er achter komt wat je wilt.,
Ja, ik vraag me af, als je het je afvraagt, blijf je zeggen dat het nergens heen gaat, en misschien heb je gelijk, maar van waar je staat,
Misschien zit er iets in je gezicht en ik vraag me af ...
Akala
Soms vraag ik me af of we onze gedachten zouden laten dwalen.
Zou het ons de kracht geven die we nodig hebben om sterker te schijnen?
Zonder strijd kan vooruitgang niet gebeuren
Maar je kunt geen lot bereiken dat je geest niet kan doorgronden
Elk atoom in je lichaam moet, druk op twijfel totdat het verpletterd wordt.
Het lijkt erop dat we het meest vrezen als we op het punt staan
Maar als we het gewoon laten gebeuren in plaats van te twijfelen.
We zouden zien wat we denken dat we nodig hebben het is in ons bezit
Soms vraag ik me af of de grootste blunders waar we onder zitten?
Is dat we geen eten hebben gegeten in een geheel en het verwarren met honger
Ware honger is het wonder zelf.
Zonder waardering is er geen overvloed aan rijkdom
Het is niet de bestemming het is de reis dus coma en wandel met me maar ik weet waar ik heen ga dus beter snel lopen
En geen twijfel is toegestaan op de weg
Want we volgen wonder naar waar het ook gaat dus laten we gaan Akala
We krijgen misschien niet het antwoord op elke gestelde vraag.
Maar als we geen gesprekken beginnen, dan hebben we geen kans.
Dus stop de tijd, grijp de stier bij de horens
Maak het beste van het moment vanaf het moment dat je geboren bent.
Want, waar gaan we nu heen?
Wat doen we om het te maken dat we niet weten hoe?
Nooit vertragen is de enige manier waarop we de onze beheersen.
Maar geen twijfel mogelijk op de weg
Want we volgen wonder naar waar het ook gaat dus laten we gaan Ahmed
Doe alsof je houdt van wat je leeft — alsof ik niet weet wat je bent
gevoel
Je wilt daar bij de sterren staan en je maakt een beweging en Dan ben je
bevriezing
Als je weer terugkijkt, gebeurt er niets.
tijd om te geloven
Ik ben niet beschikbaar, als je cynisch speelt.
3-Ahmed
Marokkaanse Trans (vx Ahmed & Akala)
Lyoum b'nia 9elbi daba kay dwi (het is vanuit mijn hart dat ik spreek) Tri9 bent liya,
lyoum ana matlit m ' JLI (ik ben niet meer verdwaald, ik weet waar de weg is)
In Amazigh
Oufigh Agharass, oufigh oufigh Aras inou (ik heb eindelijk mijn weg gevonden)