Ahmed Mekky — Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meya Meya Kanet Hatefre' Fel Wadaa'" van Ahmed Mekky.

Songteksten

لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو بس كنت عارف إن دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
كنت يوميها أكيد هبيت عند جدي في شقته
نلعب ورق نسهر سوا
و مش هسيبه عشان ينام ليلتها من بعد الدوا
أو يرد الشيش عشان ضهره بيتعب من الهوا
و كنت هقوله يعني بذمتك
آخر نفس ساقع أخدته في صحتك
بقى ميساويش حبة وجع بطل دلع
جدي اللى مات دفيان ليلتها باللحاف
لو كان عرف إن الليلة دي وداع لأنفاس الهوا
ماكانش رد الشيش في آخر ليلة له ماكانش خاف، ماكانش خاف
كل الشوارع والمباني اللي مش هدخلها تاني
و الأغاني اللي لما سمعتها دندنتها من مرة واحدة بالسماع
مية مية كانت هتفرق في الوداع
يا كل حاجة كسبتها أو سبتها و ملحقتش أشبع منها
إكمنها قالت هنروح مع بعض فين
يا ناس يا عبط يا عشمانين في فرصة تانية للقا
بطلوا أوهام بقى وكفاية أحلام و إسمعوا
عيشوا بذمة وودعوا
كل حاجة بتعملوها وكل حد بتشوفوه
و كل كلمة بتقولوها و كل لحن بتسمعوه
عيشوا المشاهد كل مشهد زي ما يكون الأخير
و إشبعوا ساعة الوداع و أحضنوا الحاجة بضمير
ده اللي فاضل مش كتير، اللي فاضل مش كتير
لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو كنت عارف إن هي دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع
لو بس كنت عارف إن دي المرة الأخيرة
مية مية كانت هتفرق في الوداع

Songtekstvertaling

Als ik de laatste keer in-D had geweten
MIH MIH nam afscheid.
Wist je de vorige keer maar Ind.
MIH MIH nam afscheid.
Ik moet in het appartement van mijn grootvader zijn geweest.
We kaarten gewoon.
En hij sliep niet de nacht na de Dua.
Of omdat hij de hobby beu is.
En ik zei het tegen jou.
De laatste adem die ik nam. juichen.
Blijf misawish bead wrench held Dala
Mijn grootvader, die de nacht stierf in het dekbed.
Als hij wist dat vanavond een afscheid was van de adem van de lucht.
McAnish reageerde op zijn laatste avond. McAnish vreesde, McAnish vreesde.
Alle straten en gebouwen die niet terugkomen.
En de liedjes die ik nog nooit gehoord heb, heb ik een keer ge Neuried.
MIH MIH nam afscheid.
Elke behoefte die ik heb verdiend of overwinterd.
Ze zei: "Hier gaan we samen, Finn."
Mensen, ABBA, ashmanin, op een tweede kans bijeenkomst.
Helden, fantasieën, dromen, en luister.
Leef en zeg vaarwel.
Elke behoefte die je maakt, elke behoefte die je laat zien.
Elk woord dat je zegt, elke melodie die je hoort.
Leef de scènes. elke scène is als de laatste.
En vul het afscheidsuur en omarm de behoefte met geweten.
Dat is niet goed genoeg. dat is goed genoeg.
Als ik de laatste keer in-D had geweten
MIH MIH nam afscheid.
Als ik de laatste keer in-D had geweten
MIH MIH nam afscheid.
Wist je de vorige keer maar Ind.
MIH MIH nam afscheid.