Ahmad Lewis — Back In The Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back In The Day" van Ahmad Lewis.
Songteksten
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
I remember (back in the days)
When I just a little niggarole
I looked up to my bigger bro
Begged if I could kick it so
When he went out with girls I could go tagging along
Nagging if she had a sis maybe could mack a baby hoodrat
Y’all remember way back then, when it was 1985
All the way live, I think I was about ten
One of those happy little niggas singing the blues
That be always trying to bag with the shag and karate shoes
Sayin
«Yo momma black; his momma this, his momma that»
Then he get mad and wanna scrap
We stay mad about, ten minutes then it’s like back on the bike
To play hide and go get it with the younger hoes
by the
bungalows
Then switch to playing
ding dong ditch
, when that gets
Old and too cold to hack it,
threw on a bomber jacket
You could tell the ballers cuz they bell wearing
Gazelles
And if they really had money raised be sporting BK’s
And, all the girls had they
turkish link
If it broke then they made earrings to it, like they meant to do it
But, sometimes, I still sit and reminisce
Then, think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
I’m still back in the days, but now the year is '87
'88 that’s when my crew and I were in junior high
In 7th grade, I hated school (wish it’d blown up)
No doubt I couldn’t wait to get out (and be a grownup)
But let me finish this reminiscing and telling
'Bout when girls was belling tight corduroys like for the boys
Basket weaves
Nike Cortez
, and
footsie socks
And eating pickles, with tootsie pops
And it don’t stop, I’m glad cause when J.J. Fad hit
Supersonic it was kinda like a sport to wear biker shorts
Or to wear jeans and it seemed like the masses
Of hoochies had Poison airbrushed on they asses
Dudes had on Nike suits, and the
Pumas with
The fat laces
cause it was either that or
K-Swiss
I miss those days and so I pout like a grown jerk
Wishing all I had to do now, was finish homework
It’s true, you don’t realize really what you got til it’s gone
And I’m not, gonna sing another sad song, but
Sometimes I do sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
Well, it’s the niggarole
, I figure that now I’m all grown up
Because I’m eighteen years old,
and guess you could say I’m holding
Down a steady job
and crew steady mobbing
You steady bobbing your head and I’m paid, so I got it made
But, didn’t always have clout,
used to live in South Central L. A
That’s where I stayed and figured a way out
I gave it all I had so for what it’s worth
I went from rags to riches which is a drag but now I’m first
So
Ahmad and The Jones'
is on our way up
Yup, we said that we was gonna make it since a kid
And we finally did, but
Sometimes I still sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
Songtekstvertaling
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Ik weet het nog.)
Als ik een beetje nigggarole
Ik keek op naar mijn grotere broer.
Smeekte of ik het zo kon schoppen.
Toen hij met meisjes uitging, kon ik mee.
Als ze een zus had, kon ze misschien een baby hoodrat versieren.
Weet je nog toen het 1985 was?
Ik denk dat ik ongeveer tien was.
Een van die vrolijke nikkers die de blues zingt
Die altijd proberen te pakken met de shag en karate schoenen
Ik zeg
"Yo momma black; his momma this, his momma that»
Dan wordt hij boos en wil hij schrobben.
We blijven boos over, tien minuten dan is het net als terug op de fiets
Om verstoppertje te spelen en het te halen met de jongere hoeren.
door de
bungalow
Dan overschakelen naar Afspelen
ding dong ditch
wanneer dat gebeurt
Oud en te koud om het te hacken.,
hij deed een bomberjack aan.
Je kon het de ballers vertellen omdat ze belden.
Gazellen
En als ze echt geld hadden ingezameld ...
En, alle meisjes hadden ze
Turkse link
Als het brak dan maakten ze er Oorbellen Voor, alsof ze het wilden doen.
Maar soms zit ik nog steeds herinneringen op te halen.
Dan, denk aan de jaren dat ik ben opgevoed, terug in de tijd
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
Wat? wanneer? (terug in de dag)
Ik ben nog steeds terug in de tijd, maar nu is het jaar '87
'88 toen zaten mijn bemanning en ik op de middelbare school.
In de brugklas haatte ik school.)
Zonder twijfel kon ik niet wachten om eruit te komen en volwassen te worden.)
Maar laat me dit even afmaken.
'Bout when girls was belling tight corduroys like for the boys
Mandweven
Nike Cortez
, en
voetsokken
En augurken eten, met tootsie pops
En het houdt niet op, Ik ben blij, Want toen J. J. Fad toesloeg ...
Supersonisch was het een soort sport om Biker shorts te dragen
Of om jeans te dragen en het leek op de massa
Van hoochies werd er vergif op hun ezels gespoten.
Kerels hadden Nike pakken aan, en de
Pumas met
De veters
want het was dat of
K-Zwitsers
Ik mis die dagen en dus pruil ik als een volwassen eikel.
Ik wou dat alles wat ik nu moest doen, huiswerk af was.
Het is waar, je realiseert je niet echt wat je hebt totdat het weg is.
En ik ga niet nog een droevig lied zingen, maar
Soms zit ik en haal ik herinneringen op.
Denk aan de jaren dat ik ben opgevoed, in die tijd.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
Wat? wanneer? (terug in de dag)
Het is de niggarole.
Ik denk dat ik nu volwassen ben.
Omdat ik achttien ben.,
en je zou kunnen zeggen dat ik hou
Op een vaste baan
en bemanning gestage mobbing
Je hebt je hoofd gestoten en ik word betaald, dus ik heb het gemaakt.
Maar, had niet altijd invloed,
woonde vroeger in South Central L. A.
Daar heb ik een uitweg gevonden.
Ik gaf alles wat ik had, dus voor wat het waard is.
Ik ging van lompen naar rijkdom wat vervelend is maar nu ben ik de eerste
Dus
Ahmad en The Jones"
is onderweg naar boven.
Ja, we zeiden dat we het zouden halen sinds een kind.
En dat hebben we eindelijk gedaan, maar
Soms zit ik dan nog steeds herinneringen op te halen.
Denk aan de jaren dat ik ben opgevoed, in die tijd.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
Vroeger, toen ik jong was, was ik geen kind meer.
Maar soms zit ik en wens ik dat ik weer een kind was.
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
En iedereen zegt:)
Wat? wanneer? (terug in de dag)