Agnes — Now That I Found Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now That I Found Love" van Agnes.
Songteksten
Don’t walk, don’t talk with a stranger — mama used to say
But I’ve been dying to meet you since I saw you the other day
At the cofee house — you were walking out, and I was walking in I looked at you, you looked at me — and my head began to spin
Is it you?
Could it be?
Questions run from A to Z Are you my once in a lifetime, baby?
Is it now?
Whas it then?
Will I ever see you again?
Now that I found love
I just wanna find you
Remind you, baby
Now that I found love
Baby, I’m dying to Put my arms around you
Now I see what they mean by the saying
Love can make you blind
Cause shoulda, woulda, coulda are the words that come to mind
At the cofee house
Should’ve talked it out, but I let it go undone
Will destiny get the best fo me Or bring us back as one?
Is it you?
Could it be?
Questions run from A to Z Are you my once in a lifetime baby?
Is it now?
Whas it then?
Will I ever see you again?
Now that I found love
I just wanna find you
Remind you baby
Now that I foudn love
Baby, I’m dying to put my arms around you
Can’t even tell what I’m going trough or Why I feel like I’ve been knowing you for
Ages and ages and ages and more
It’s a fever that needs a cure
Is it you?
Could it be?
Is t true what I feel?
Am I head over heels?
Or is (it) simply my mind playing tricks on me?
Now that I found love
I just wanna find you
remind you baby
Now that I foudn love
Baby, I’m dying to put my arms around you
Songtekstvertaling
Niet lopen, niet praten met een vreemde-mama zei altijd
Maar Ik wil je dolgraag ontmoeten sinds ik je laatst zag.
Bij het huis van de cofee-je liep naar buiten, en ik liep naar binnen ik keek naar je, je keek naar me en mijn hoofd begon te draaien
Ben jij het?
Zou het kunnen?
Vragen lopen van A tot Z ben jij mijn eens in je leven, schatje?
Is dat zo?
Wat was het dan?
Zal ik je ooit weer zien?
Nu heb ik liefde gevonden.
Ik wil je gewoon vinden.
Herinner je eraan, baby
Nu heb ik liefde gevonden.
Schatje, Ik wil dolgraag mijn armen om je heen slaan.
Nu begrijp ik wat ze bedoelen met het gezegde
Liefde kan je blind maken
Want had, zou, had kunnen zijn de woorden die in me opkomen
In het huis van de cofee
Ik had het moeten zeggen, maar ik liet het los.
Zal de destiny het beste voor me krijgen of ons als één terugbrengen?
Ben jij het?
Zou het kunnen?
Vragen lopen van A tot Z ben jij mijn eens in je leven baby?
Is dat zo?
Wat was het dan?
Zal ik je ooit weer zien?
Nu heb ik liefde gevonden.
Ik wil je gewoon vinden.
Herinner je eraan baby
Nu dat ik verliefd was
Schatje, Ik wil dolgraag mijn armen om je heen slaan.
Ik weet niet eens wat ik ga trog of waarom ik het gevoel heb dat ik je ken voor
Leeftijden en leeftijden en meer
Het is een koorts die genezen moet worden.
Ben jij het?
Zou het kunnen?
Is het niet waar wat ik voel?
Ben ik stapelgek?
Of is het gewoon mijn Geest die me voor de gek houdt?
Nu heb ik liefde gevonden.
Ik wil je gewoon vinden.
herinner je eraan baby
Nu dat ik verliefd was
Schatje, Ik wil dolgraag mijn armen om je heen slaan.