Agathodaimon — Cellos for the Insatiable songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cellos for the Insatiable" van Agathodaimon.
Songteksten
Once again, Jekyllish I follow the trail of fireflies — and diamond eyes
And moving like fog, I starve to raise
Sleepwalking hunter in the night
Step into an ongoing nightmare
Go — ride into blistering trails below — tear heart and soul
Stop — for jekylish I’ll haunt you, though
A sleepwalking hunter in despair — take care of you
I brave for sin — shedding my skin
Curtains fall over my shroud, around my wrists the orchestra plays
Frozen, this bosom aches, piercing lullabies, piercing preys
Only cellos, black robes and gowns, dimly dance for air in grief
And looming portraits of a mother gazing at my inner pleas
Fear me for Jekylish I’ll haunt you, your trail of fireflies and diamond eyes
Moving like fog, I starve to raise, sleepwalking fiend, caligarish sorrow
I invoke the queen of spades… and slowly breathe the verse of fate
I reap the mists of grace to bid farewell to faith
Clenched cries, her drowning sweet hands bygone, waving and fleeting
Dull slave to my mournful twists she bled, like a rainbow leaking
Wax victims in a ritual, echoes to quench my frailty at dawn
The fifth horseman I become, riding those whispers spawned
Fear me for Jekylish I’ll haunt you, your trail of fireflies and diamond eyes
Moving like fog, I starve to raise, sleepwalking fiend, caligarish sorrow
Soon forgotten faces shine on shattered mirrors, remnants of rape
Supremely, skin cellos play the ghost of melodies and darkest shade
Fear me for Jekylish I’ll haunt you, your trail of fireflies and diamond eyes
Moving like fog, I starve to raise, sleepwalking fiend, caligarish sorrow
A warm tune for claws and chaos I breed the rust of wind
While, holding bacl loss, shame and tears
I brave for sin — shedding my skin
Songtekstvertaling
Opnieuw, Jekyllish volg ik het spoor van vuurvliegjes en diamanten ogen.
En bewegen als mist, ik verhonger om op te voeden
Slaapwandelende jager in de nacht
Stap in een voortdurende nachtmerrie
Ga-ride in blaarder paden onder-traan hart en ziel
Stop-voor jekylish Ik zal je achtervolgen, dat wel.
Een slaapwandelende jager in wanhoop-zorg voor je
Ik moedig voor de zonde-afscheiden van mijn huid
Gordijnen vallen over mijn lijkwade, rond mijn polsen het orkest speelt
Bevroren, deze boezem doet pijn, doordringende slaapliedjes, doordringende preys
Alleen cello' s, zwarte gewaden en jurken, vage dans voor lucht in verdriet
En portretten van een moeder die naar mijn innerlijke smeekbeden kijkt.
Vrees me voor Jekylish Ik zal je achtervolgen, je spoor van vuurvliegjes en diamanten ogen
Bewegen als mist, ik verhonger om op te voeden, slaapwandelen duivel, caligarisch verdriet
Ik roep de schoppenkoningin op ... en adem langzaam het vers van het lot in.
Ik oogst de nevels van genade om afscheid te nemen van het geloof.
Geklemde kreten, haar verdrinkende zoete handen verdwenen, zwaaiend en Vluchtig
Saaie slaaf van mijn treurige wendingen bloedde ze, als een regenboog lekte.
Wasslachtoffers in een ritueel, echo ' s om mijn zwakheid bij zonsopgang te onderdrukken
De vijfde ruiter die ik word, rijdend op die gefluister die voortkomt
Vrees me voor Jekylish Ik zal je achtervolgen, je spoor van vuurvliegjes en diamanten ogen
Bewegen als mist, ik verhonger om op te voeden, slaapwandelen duivel, caligarisch verdriet
Al snel vergeten gezichten schijnen op verbrijzelde spiegels, resten van verkrachting
Superieur, huid cello ' s spelen de geest van melodieën en donkerste schaduw
Vrees me voor Jekylish Ik zal je achtervolgen, je spoor van vuurvliegjes en diamanten ogen
Bewegen als mist, ik verhonger om op te voeden, slaapwandelen duivel, caligarisch verdriet
Een warm deuntje voor klauwen en chaos ik kweek de roest van de wind
Terwijl ik bacl verlies, schaamte en tranen vasthoud.
Ik moedig voor de zonde-afscheiden van mijn huid