Агата Кристи — Розовый бинт songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Розовый бинт" van Агата Кристи.

Songteksten

Я мертвец. Я мертвец, я пою о загробной любви.
О весне, тает лед, мое сердце лежит у реки
И гниет.
У реки, у реки, я молюсь невысоким волнам.
Вот река забурлит и к моим сумасшедшим рукам
Принесет…
Розовый бинт, что же не ясно.
Розовый бинт — это прекрасно.
Льется река через века.
Приносит вода снова и снова
В руки мои розово-алый бинт
С запахом крови.
Это жизнь, это стыд, первозданную песню поет.
И стучит и стучит безобразное сердце мое.
Это кровь.
У реки, у реки на скалистом ее берегу.
Я мертвец, я мертвец, проклинаю чужую весну
И любовь.

Songtekstvertaling

Ik ben er geweest. Ik ben ten dode opgeschreven, ik zing over de liefde achter het graf.
O lente, het ijs smelt, mijn hart ligt bij de rivier
En rotten.
Bij de rivier, bij de rivier, bid ik tot de lage golven.
Hier is de rivier borrelt en tot mijn gekke handen
Halen…
Roze verband, wat niet duidelijk is.
Een roze verband is perfect.
De rivier stroomt door de eeuwen heen.
Brengt steeds weer water
In mijn handen is een roze en scharlaken verband
Met de geur van bloed.
Dit is het leven, Dit is schaamte, een primordiaal lied zingt.
En mijn lelijke hart bonst en bonst.
Het is bloed.
Bij de rivier, bij de rivier op de rotsachtige oever.
Ik ben een dode man, ik ben een dode man, ik vervloek de bron van iemand anders
Allebei liefde.

Videoclip voor het nummer Розовый бинт (Агата Кристи)