Агата Кристи — Гетеросексуалист songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гетеросексуалист" van Агата Кристи.
Songteksten
Как будто горькое вино,
Как будто вычурная поза,
Под шум хмельных идей
Пришла мечта о ней,
Как будто роза под наркозом.
Да, я люблю. Да, я люблю.
Об этом песни я пою
И петь не надо о другом:
Мы о другом споём потом.
А я люблю, а я люблю
И удержатся не могу.
Я оптимист, я оптимист,
Я гетеросексуалист.
Меня уводит в темноту
Счастливая меланхолия
И пусть жестока плеть
Я не устану петь
Её потрёпанное имя.
Songtekstvertaling
Als bittere wijn,
Als een pretentieuze pose,
Onder het lawaai van bedwelmende ideeën
De droom van haar kwam,
Het is als een roos onder narcose.
Ja, Ik hou ervan. Ja, Ik hou ervan.
Ik zing er liedjes over.
En zing niet over iets anders.:
We zingen later wel over iets anders.
And I love, and I love
Ik kan er niets aan doen.
Ik ben een optimist, ik ben een optimist.,
Ik ben heteroseksueel.
Ik word naar de duisternis geleid.
Gelukkige melancholie
En laat de zweep wreed zijn
Ik word het zingen niet beu.
Haar gehavende naam.