Against Me! — Ya'll Don't Wanna Step to Dis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya'll Don't Wanna Step to Dis" van Against Me!.
Songteksten
Four sins past sainthood,
It’s like I’m dying to forget
All the sleepless nights,
Lying perfectly alone and still.
I can drink 'till victory,
I’ll drink to the mighty,
Drink until I die,
Or at least until the sunrise
When honesty,
As popular as a plague,
Comes to remind me The dead’s winning the race
With me going nowhere.
Right down the street,
A prostitute is selling
The closest thing to love
That this country has to offer,
And Alachua still sleeps tonight,
And Alachua still sleeps tonight,
And Alachua still sleeps tonight…
So we fought for the republic
While the Catholic sun filled every eye.
From the Atlantic to the Pacific Ocean,
We drank to the mighty.
We died for oil,
We died for borders,
Killed for democracy,
Still believed every platform.
Can you handle the death,
Accept what we create together?
I still know every politician
Is a fucking monster.
Culture kills bureaucrats
And all other undesireables.
History said we died for freedom,
But today no justice was served,
And America still sleeps tonight,
And America still sleeps tonight,
And America still sleeps tonight,
And I hope it doesn’t wake up tomorrow.
So we boasted that we were champions,
Each country singing it’s own praise.
Like a rock thrown into the ocean,
Humanity was rising to the top.
Two world wars later,
Countless «military interventions»,
We erect monuments to history
And give apologies to the dead.
All that was fought for the living
Is quickly forgotten.
We don’t remember the dates,
We don’t remember the reasons.
We have no idea what’s going on,
Building histories of western corporations.
It doesn’t even turn my stomach
To see the pictures of atrocities anymore,
Going numb in the new order
Of the new century.
And Alachua still sleeps tonight,
And America still sleeps tonight,
And the world still sleeps tonight…
And Alachua still sleeps tonight…
And America still sleeps tonight…
And the world still sleeps tonight…
Songtekstvertaling
Vier zonden voorbij heiligheid,
Het is alsof ik doodga om te vergeten
Alle slapeloze nachten,
Helemaal alleen en stil.
Ik kan drinken tot de overwinning,
Ik drink op de machtige,
Drink tot ik sterf.,
Of tenminste tot zonsopgang.
Wanneer eerlijkheid,
Zo populair als een pest,
Komt me eraan herinneren dat de doden de race winnen.
Nu ik nergens heen ga.
Verderop in de straat.,
Een prostituee verkoopt
Het dichtste bij de liefde
Dat dit land te bieden heeft,
En Alachua slaapt nog steeds vannacht,
En Alachua slaapt nog steeds vannacht,
En Alachua slaapt nog steeds vannacht…
Dus we vochten voor de Republiek
Terwijl de Katholieke zon elk oog vulde.
Van de Atlantische Oceaan tot de Stille Oceaan,
We dronken tot de machtigen.
We stierven voor olie.,
We stierven voor grenzen.,
Gedood voor democratie,
Ik geloofde nog steeds elk platform.
Kun je de dood aan?,
Accepteren wat we samen creëren?
Ik ken nog steeds elke politicus.
Het is een monster.
Cultuur doodt bureaucraten
En alle andere ongewenste dingen.
De geschiedenis zei dat we stierven voor vrijheid.,
Maar vandaag is er geen gerechtigheid geschied.,
En Amerika slaapt nog steeds vannacht,
En Amerika slaapt nog steeds vannacht,
En Amerika slaapt nog steeds vannacht,
En ik hoop dat het morgen niet wakker wordt.
Dus we pochte dat we kampioenen waren.,
Elk land zingt zijn eigen lof.
Als een rots in de oceaan gegooid,
De mensheid steeg naar de top.
Twee wereldoorlogen later,
Talloze militaire interventies»,
Wij richten monumenten op de geschiedenis
En verontschuldig je bij de doden.
Alles wat gevochten werd voor de levenden
Is snel vergeten.
We herinneren ons de data niet.,
We weten de redenen niet meer.
We hebben geen idee wat er aan de hand is.,
Geschiedenis van westerse bedrijven opbouwen.
Ik krijg er niet eens maagpijn van.
Om de foto ' s van gruweldaden niet meer te zien,
Verdoofd in de nieuwe volgorde
Van de nieuwe eeuw.
En Alachua slaapt nog steeds vannacht,
En Amerika slaapt nog steeds vannacht,
En de wereld slaapt nog steeds vannacht…
En Alachua slaapt nog steeds vannacht…
En Amerika slaapt nog steeds vannacht…
En de wereld slaapt nog steeds vannacht…