Афина — Твоя любовь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Твоя любовь" van Афина.

Songteksten

Я меняю постели и губы.
Я твои забываю плечи.
Ты был прав в том, что время лечит.
Ну, а я в том, что время губит.
В ресторанных прокуренных залах
Говорящий огонь в походках,
Только губ не хватает тёплых,
Только глаз не хватает усталых.
Что любовь? Это только охота.
Пуля бьёт по бегущей цели.
Вот и мы с тобой не уцелели,
И собою спасли кого-то.
Я плечом поведу небрежно
И случайность минут не нарушу.
Вы — про тело, а я — про душу,
И ещё про ушедшую нежность.
Я вольюсь в чужие объятья.
Вы продайте, пропейте, пропойте.
Поцелуйте и успокойте.
И поправьте на стуле платье.
Ведь любовь — это только охота.
Пуля бьёт по бегущей цели.
Вот и мы с тобой не уцелели,
Но собою спасли кого-то.

Songtekstvertaling

Ik wissel van Bed en lippen.
Ik vergeet je schouders.
Je had gelijk dat de tijd heelt.
Nou, mijn punt is dat de tijd verpest.
In de rokerige hallen van het restaurant
Pratend vuur in gaits,
Alleen de lippen ontbreken.,
Alleen de vermoeide ogen ontbreken.
Wat is liefde? Het is gewoon jagen.
De kogel raakt een lopend doel.
Dus jij en ik hebben het niet overleefd.,
En ze hebben iemand gered.
Ik zal het terloops dragen.
En ik zal de willekeur van de notulen niet breken.
Je hebt het over het lichaam, en ik heb het over de ziel.,
En meer over de verdwenen tederheid.
Ik val in andermans armen.
Je verkoopt, drinkt, drinkt.
Geef me een kus en kalmeer me.
En zet je jurk op de stoel.
Liefde is tenslotte maar een jacht.
De kogel raakt een lopend doel.
Dus jij en ik hebben het niet overleefd.,
Maar ze hebben iemand gered.